Dalszöveg fordítások

Marilyn Manson - (S)AINT dalszöveg fordítás


(Sz)ent

Nem érdekel, hogyha a világod ma véget ér
Mert nem voltam meghíva amúgysem
Azt mondtad híres ízt kóstoltam, ezért rajzoltam neked egy szívet
De most nem egy művész vagyok hanem egy kibaszott műalkotás
Van nálam egy F egy C és van egy K-m is
És az egyetlen dolog ami hiányzik az egy olyan kurva mint te
 
Tökéletesre vágytál
Megkaptam a tökéletesed
De most már túl tökéletes vagyok valaki olyannak mint te
Nagyszerű voltam a gettóban
Egy hófehér mosollyal és te
Sosem leszel ilyen tökéletes, bármit is csinálsz
 
Mi a nevem, mi a nevem?
Tartsd az SZ-t mert én vagyok egy nem vagyok
Mi a nevem, mi a nevem?
Tartsd az SZ-t mert én vagyok egy nem vagyok
 
Én egy csontfej vagyok, egy halálfej
Egy felmosópálcán
Megfertőztél, gyémántokat vittél
Én elvittem az összes szarod
A szavatossági időd lejárt
Szóval el kellett téged adni
Én egy szenvedő zseni vagyok és
Egy Vivi-szex szimbólum
 
Tökéletesre vágytál
Megkaptam a tökéletesed
De most már túl tökéletes vagyok valaki olyannak mint te
Nagyszerű voltam a gettóban
Egy hófehér mosollyal és te
Sosem leszel ilyen tökéletes, bármit is csinálsz
 
Mi a nevem, mi a nevem?
Tartsd az SZ-t mert én vagyok egy nem vagyok
Mi a nevem, mi a nevem?
Tartsd az SZ-t mert én vagyok egy nem vagyok
 
Van nálam egy F egy C és van egy K-m is
És az egyetlen dolog ami hiányzik az egy olyan kurva mint te
Van nálam egy F egy C és van egy K-m is
És az egyetlen dolog ami hiányzik az egy olyan kurva mint te
Van nálam egy F egy C és van egy K-m is
És az egyetlen dolog ami hiányzik az egy olyan kurva mint te
Nagyszerű vagyok a gettóban egy hófehér mosollyal
Szuper - ego kurva, már gonosz voltam egy ideje
 
Mi a nevem, mi a nevem?
Tartsd az SZ-t mert én vagyok egy nem vagyok
Mi a nevem, mi a nevem?
Tartsd az SZ-t mert én vagyok egy nem vagyok
Mi a nevem, mi a nevem?
Tartsd az SZ-t mert én vagyok egy nem vagyok
Mi a nevem, mi a nevem?
Tartsd az SZ-t mert én vagyok egy nem vagyok
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Marilyn Manson

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni