Dalszöveg fordítások

Marina Christophides - dalszöveg fordítás angol nyelvre


English Align paragraphs


The honey-like expectation

Like the expectation of rain during droughts.
Like the expectation of kisses after fasting.
Like the expectation of Saint-George's day when people sow in the hope of reaping*
Like the expectation of Easter when everything is lighted up.
 
So big is my expectation, for the sunset to take place
for the sun to hide, and for the day to turn into night.
So big is my expectation for the stars to rise high in the sky
So i could talk to them, my love, for you, whom they see.
 
I've been waiting for them since the morning even if they are not yet kindled
full of joy they light up at once, as soon as i speak to them about you.
I look outside my window and they immediately laugh
i wish you could see them, oh my nightingale, how they sing to me.
 
I tell them that your eyes, remind me of poetry
and hearing me saying that, they shine even more.
I tell them that your lips are made by honey-bees
that they're dripping honey when they kiss me, and give a sweet taste to my sobbing.
 
I tell them about the seas you draw for me
so as i can swim, when you sink into my mind.
I'm telling them that you have silky embroidered winds
to fly into my arms, while i am abroad.
 
As much as i wait for the stars to talk with
they wait for me as well, so i could dress them with love.
They expect a lot to learn about you
they compose poems for you under the moonlight.
 
I believe they have loved you more than i have..
It's the first time i see stars in love
I believe they have sweetened the whole sky for you
in the name of love, our stars turned into honey.
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Marina Christophides

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.11.24.

EMILIA • WRONG ADDRESS





An old story, you and I, once in love, a perfect tie.
We were happy, heart to heart, but now we’ve fallen apart.
I’m just a memory—get used to it!
Go to her now, let anger hit.
 

Run away, just leave me be.
I’ve had enough of your lies, you see.
You deserve to be alone in pain
No turning back—it’s all in vain.
 

At night, you’d call me, craving more.
With her, was it better than before?
My number’s gone, don’t try to find,
I’ve left it all behind.
 

When I was hurting, where did you stay?
With someone else, you chose to play.
Drink all you want—it won’t make me care.
Search for me, but I’m not there.
 

Remember the days I hid my tears?
Now you burn with the same fears.
Keep your words, they mean no more,
You killed the love we had before.
 


2024.11.24.

I will Win (I Wanna Be a Hero) credits version





Starting a long journey...
Opening a new page
 

I will win! (Win!)
Pokémon for the advanced!
(The advanced!)
I will win! (Win!)
I will touch the clouds...
And I'll prove to everyone...
Who's the best, the best in the world...
I will win!
Pokémon!
 


2024.11.24.

Heavenly clouds





Oh, heavenly clouds, eternal wanderers!
Over an azure steppe, a pearly brethren
Akin to myself, you travelers hasten
From the dear north to course southern.
 

Then who is exiling you: is it fate’s verdict?
Is it the envy concealed? Is it malice in the open?
Or is there a crime that levees a burden?
Could it be slander by friends that is poison?
 

No, you are fatigued by fields that stay barren…
Foreign are passions to you and the suffering alien
Always cold-bloodied, always independent,
You have no homeland, know not of banishment.
 


2024.11.24.

The solitary man of the night





The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
I have departed, solitary and dejected
Severed my heart from the all
The loneliest of the lonely, sorrowful and disgraced
The one alone and without a tomorrow, that is me
The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
 

The solitary man of the night, I am
Hundreds of untold stories linger on my lips
I have departed from your city
Packed my rucksack and left
Without the worry of tomorrow, with only myself, alone
The wanderer of these nights, that is who I am
Without the worry of tomorrow, with only myself, alone
The wanderer of these nights, that is who I am
 

The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
The solitary man of the night, I am
Hundreds of untold stories linger on my lips