Dalszöveg fordítások

Marina - Saviour dalszöveg fordítás


Megmentő

Keresek valakit akit barátomnak nevezhetnék
Elvesztem mint egy falevél a szélben
Imádkozok egy képhez a falon
De ettől semmi nem lesz jobb
 
Oh Apám, nagy bajban vagyok
Oh Anyám, folyton csak alszom
Oh Nővérem, érzed a bánatomat ma éjjel?
 
Nem egy megmentőt keresek
Mert nem én vagyok a bűnbak, igen
Valaki mondja el nekem hogyan élhetem ezt túl
Nem egy hőst keresek
Bár még azt se látom hogyan
De kijutok ebből élve
 
Mindig kétségbe voltam esve mikor meg akartak menteni
Dühös voltam ha szerettek, dühös voltam a változásra
Imbolyogva mint egy tengerész a tengeren
Azt akarva valaki lehorgonyozzon
 
Nincs semmi amit az Úr ne látna
Hazugságok és bűn nem védenek meg
Biztonságot keresek ma éjjel
 
Nem egy megmentőt keresek
Mert nem én vagyok a bűnbak, igen
Valaki mondja el nekem hogyan élhetem ezt túl
Nem egy hőst keresek
Bár még azt se látom hogyan
De kijutok ebből élve
 
Segíts kérlek, valakivel beszélnem kell
Gyengének érzem magam és nem akarok hinni
Megtörténik, velem történik
Ments meg
Nem még csak egy másik esélyt sem kérek
Nem szeretőt vagy másik új románcot keresek
Sose voltam én a kezdeményező
De ma éjjel, a segítségedet kérem
 
Nem egy megmentőt keresek
Mert nem én vagyok a bűnbak, igen
Valaki mondja el nekem hogyan élhetem ezt túl
Nem egy hőst keresek
Bár még azt se látom hogyan
De kijutok ebből élve
 
Segíts kérlek, valakivel beszélnem kell
Gyengének érzem magam és nem akarok hinni
Megtörténik, velem történik
Ments meg (Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Marina

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.11.28.

A szent óra



Click to see the original lyrics (English)



Letérdelek és csendben várok,
amíg az emberek egyesével elsuhannak
az éjszakába
Azok a csendes és üres testek
megcsókolják a földet, mielőtt imádkoznak
Megcsókolják a földet,
majd eloldalognak
 

Ülök és álmatlanul hallgatok
A megváltás ígérete késztet maradásra
Aztán az arcodra nézek,
és érzem, ahogy összeszorul a szívem
Amíg körülöttünk a gyerekek játsszák
a játékokat, melyekbe tegnap belefáradtak
Játszanak
 

Állok és hallom, ahogy a hangom
szótlanul kiált
az ősi hatalomra
Nekiütközik a kőnek
Csendben sírni hagylak
 

Nem bírom el, ahogy elpusztítod
a vezeklésed áldozatát
a szent órában
 
2024.11.28.

Legelső



Click to see the original lyrics (English)



Az alvó gyerekek ártatlansága
fehérbe öltözve
és lassan álmodozva
minden időt megállít
Lassítok a lépteimen, kezdek elmosódni
Oly sok év töltötte fel a szívem
Sosem gondoltam volna, hogy kimondom azokat a szavakat
 

Minél tovább megyünk
és minél inkább megöregszünk,
annál többet fogunk tudni,
annál kevesebbet fogunk mutatni
 

A legelső alkalommal, mikor megláttam az arcod
Egy dal jutott eszembe,
és hamar változtattam a dallamon
Amikor először érintettem meg a bőröd
Egy történetre gondoltam,
és elsiettem az egészet, hogy a végére érjek
túl hamar
 

Ó, emlékezz
Kérlek
Ne változz meg
 

Így jött a bukás
Tizenhárom év
Egy csillogó gyűrű
Hogy is tudnám elfelejteni a neved?
A levegő kifogyott a torkomból,
egy újabb tökéletes hazugság fulladt meg
De ez mindig ugyanolyan érzés
Így zárulnak össze,
pirosba és sárgába öltözve,
örökké ártatlanok
Az alvó gyerekek a kék, puha szobájukban
még mindig álmodnak
 

Minél tovább megyünk
és minél idősebbek vagyunk,
annál többet tudunk
 
2024.11.28.

Gde smo pogresili mi





Dok smo bili ti i ja
iste duše a tela dva
tada nismo ni slutili
šta je život bez ljubavi
 

Ref.
Gde smo pogrešili mi
sudbine izdali svoje
ko voli mora da zna
ponos i ljubav ne stoje
ko voli mora da zna
lakše sve u dvoje
 

Srce puno hirova
samo sebe prevari
tebe neće da prežali
druge neće da zavoli
 

Ref.
 
2024.11.28.

Talán csak nem vagy meleg?



Click to see the original lyrics (Croatian)



Forróság és rezgés van
a levegőben,
ugyanaz a horoszkópom és
az aszcendensem vele
 

Nálad, nálam,
ismerem az órád, miért ne,
mi nem oké neked itt,
talán csak nem vagy meleg?
 

Egy csepp konyak,
tangó két lépésben,
nézd, ez az este a szerelemé,
ne rontsd el az ünneplésemet
 

Ha vihar van, éljenezz,
legyünk egészségesek
 

Nálad, nálam,
az autóban, miért ne,
mi nem oké neked itt,
talán csak nem vagy meleg?
 

Ref. 2x
Hej, mi lesz,
könnyű lesz*, könnyebb
bárminél,
Hej, mi lesz,
könnyű lesz*,
ne aggódj
 

Egy csepp konyak,
tangó két lépésben,
ajkak, bombonok,
jelek a sötétben,
téged nehéz súlyok húznak le,
én a felhők között vagyok
 

Nálad, nálam,
menjünk, tökmindegy,
mi nem oké neked itt,
talán csak nem vagy meleg?
 

Ref. 2x
 

Mi lesz, könnyű lesz,
mi lesz, könnyű lesz,
mi lesz, ne aggódj