Dalszöveg fordítások

Matilda the Musical - Travieso [Naughty] dalszöveg fordítás angol nyelvre




English
Translation

Mischevious





I know well, that story, the girl in the red cape
Who ended up in the tummy of a wolf that had her for lunch
Her fate was the author's choice
She didn't write her story
 

And the tragic romance
Romeo and Juliet that had an end
That love and a little stupidity
They didn't let them live unhappy until the end
There was a setback
 

Why don't we rewrite the tale?
They tell us that we must follow the advice
But sometimes you have to be a bit mischievous
 

Of course it's normal to feel annoyed
When you realise that the world isn't fair
But if you choose to sit and not do a lot
It won't change
 

Every day you feel like you want to express yourself
Don't think that you're small, you're a giant
Don't stay in the mould, don't get hooked on it
That's what they want so everything stays the same
And it isn't good
And if it isn't good, it's your job to do something good
 

Cream to colour hair
Platinum blond, extra strong
Keep it far away from children
Violet oil
Hair toner, only for men
Yes?
 

There's some kind of electricity in the air
A new ideal, the war has started
A bird flew by and brought a typhoon to life
And a spider knocked down a giant
The sun comes up and the day begins again
If you want to be someone else at the end
If you're trapped and want to escape
Start the action, no need to cry
 

Every day you feel like you want to express yourself
Don't think that you're small, you're a giant
Don't stay in the mould, don't get hooked on it
It won't change
 

Of course it's normal to feel annoyed
When you realise that the world isn't fair
But if you choose to sit and not do a lot
You'll achieve what they want, for everything to stay the same
And it isn't good
And if it isn't good, it's your job to do something good
 

And now I've understood, there's no other way
This is my story and I can do whatever I want
Sometimes you have to be a bit mischievous
 




Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Matilda the Musical

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

The door across the street from my home





As I walk out the door, Sophie calls me
'Do you already know the news? She's leaving.'
I rush to the window,
Look down the street
And I can't believe my eyes:
A big limousine is leaving, and she's the one driving it
 

I don't know what she's looking for and why she's leaving,
I don't know where she's going, and I don't want to know.
I've been living across from Alice's door for eighteen years,
Eighteen years waiting for another chance to tell her that I love her
But now I'll have
To get out of the habit of living across from Alice's door...
 

At the university, in the park, we would discuss philosophy
I had my arm around her as a friend...
She had long hair, and in the wood of a boat
I had carved our initials for life
And today, the big limousine is here to take her away...
 

I don't know what she's looking for and why she's leaving,
I don't know where she's going, and I don't want to know.
I've been living across from Alice's door for eighteen years
Eighteen years waiting for another chance to tell her that I love her
But now I'll have
To get out of the habit of living across from Alice's door...
 

Sophie calls me back, tells me that she too has been waiting for this moment for eighteen years,
That she loves me, that she only lives for me, that I will forget Alice
But I don't hear her,
It's Alice that I want,
And the big limousine disappears...
 

I don't know what she's looking for and why she's leaving,
I don't know where she's going
And I don't want to know. I've been living across from Alice's door for eighteen years
Eighteen years waiting for another chance to tell her that I love her
But now I'll have
To get out of the habit of living across from Alice's door...
 


2024.10.02.

Different Identity





I told, I told myself
I thought of changing my identity
Maybe this time I'll know not to give up
I'm imagining how I'd be a different person
 

And she asks if you've always been there
And every time you know to reply (to what I can't say)
She sees in me the things she searched for
She believed it was what she needed
But who she sees is not me
 

I promised myself, that I'd deal with everything (everything)
Even during nice moments, I want to say I can't,
I tried everything!
 

I lied, I enjoyed not being
I created a world of illusions
 

To this world I always belong,
With fake people who I won't forget,
In a world that's a little superficial, I'm not alone!
 

I promised myself, that I'd deal with everything (everything)
Even during nice moments, I want to say I can't,
I tried everything!
 

I promised myself, that I'd deal with everything (everything)
Even during nice moments, I want to say I can't,
I tried everything!
 


2024.10.02.

I was gonna leave you today





Soon I won't remember anymore
How it feels like
When you fall asleep within your smell
I wouldn't remember even
How your face changes
When I call you 'pigeon, pigeon'
And you reply 'pigeon, pigeon'
 

I was gonna leave you today
I'm still here but I won't stay
The words frozen inside of me
You still don't know
 

Soon I'd be on the other side of this town
I'd wish that we'll never meet again
Your new love
And your new faces
They'd hurt me, ouch ouch
It hurts, ouch ouch
 

I was gonna leave you today
I'm still here but I won't stay
The words frozen inside of me
You still don't know
You still don't know
I was gonna leave you today
I'm still here but I won't stay
The words frozen inside of me
You still don't know
I was gonna leave you today
 


2024.10.02.

Lie to me, lie to me





I am pulling out wounds and tattoos
I am black, I know man, so please do not lie to me.
We were not brave and we are not young anymore.
I am afraid of home immigrants
 

Lie to me, lie me
Until the first snow falls.
Make me an addict, make me an addict
and then cure me, and then cure me.