Dalszöveg fordítások

Max Barskih - Слёзы-вода (Slozy-voda) dalszöveg fordítás angol nyelvre




Tears is water

Versions: #2
It's simply water the tears on your face
It's already time to leave for good this place
And it's not important, who is to blame
With the thawed rain
I will wash off your sadness
 
Silence, the minutes slowly falling
You are sitting and waiting will ever come the morning
So straight at dawn you can slam shut the door
For his love you are not responsible anymore
Leave now, you and your suitcases
Though in your heart, hurricanes and your soul is aching
He didn't love you and it was always like this
Let the love stand on it's knees
 
It's simply water the tears on your face
It's already time to leave for good this place
And it's not important, who is to blame
With the thawed rain
I will wash off your sadness
It's simply water the tears on your face
It's already time to leave for good this place
And it's not important, who is to blame
With the thawed rain
I will wash off your sadness
 
He calls and asks to get back
But you don't fall for it, you deserved better than that
You waited at night, forgave all the betrayals of his
He didn't love you and it was always like this
 
It's simply water the tears on your face
It's already time to leave for good this place
And it's not important, who is to blame
With the thawed rain
I will wash off your sadness
It's simply water the tears on your face
It's already time to leave for good this place
And it's not important, who is to blame
With the thawed rain
I will wash off your sadness
 
What is painful , if it doesn't hurt at all
Fly, let yourself be free, it's your call
Pain will teach you not to look behind
Storm clouds don't stay noisy for a long time
 
It's simply water the tears on your face
It's already time to leave for good this place
And it's not important, who is to blame
With the thawed rain
I will wash off your sadness
It's simply water the tears on your face
It's already time to leave for good this place
And it's not important, who is to blame
With the thawed rain
I will wash off your sadness
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Max Barskih

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni