Dalszöveg fordítások

Max Barskih - Tumany (Туманы) dalszöveg fordítás


Align paragraphs

Köd


Ma nem jöttél el
Sokat tűnődtem rajta hogy „miért ? „
Lehet hiányzott valami,
Vagy elrontottam valahol
Talán nem értettél meg
 
Annyira’ szeretnélek felhívni
Hogy megkérdezzem „hogy vagy?”
És mivel nem tudhatjuk előre
Hogy nem e veszi fel valaki a telefont
Megpróbálom megfogalmazni magamban, mielőtt bele kezdenék
 
Csak egy magányos ablak ,távoli fénye fogad engem
És én az ablakod alatt maradok, míg el nem jön a reggel
 
refrén :
 
A fejem tele van köddel
És a szerelem kifolyt a kezeim közül
Ezért mondták a barátaim
„ Felejtsd őt el, felejtsd el”
 
És most a szívem megsebesült, megsebesült
De tudod, hogy makacs vagyok
És lassan elveszek benned
mint a ködben
 
A lelkem olyan üresnek érzem
És nem kaptam egyetlen üzenetet sem tőled
Nem küldtél semmit se
Mert valószínűleg egy másik pasival vagy
És valószínűleg szerelmes is vagy
 
Csak egy magányos ablak távoli fénye fogad engem
És én az ablakod alatt maradok, míg el nem jön a reggel
 
refrén : 2X
 
A fejem tele van köddel
És a szerelem kifolyt a kezeim közül
Ezért mondták a barátaim
„ Felejtsd őt el, felejtsd el”
És most a szívem megsebesült, megsebesült
De tudod, hogy makacs vagyok
És lassan elveszek benned ,
mint a ködben
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Max Barskih

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni