Dalszöveg fordítások

Max Gazzè - Il solito sesso dalszöveg fordítás angol nyelvre




The usual sex

Hello, I’m the one you met at the party,
I’ve only called to hear from you…
Yes I know it’s been barely an hour, but listen:
it’s that somehow I miss your voice.
If you really believe in what you said,
I’d really like you to tell me again.
They say the eyes make an honest man,
so be quiet, don’t even speak.
 
Can I already see you again tonight?
But don’t think badly (of me) now,
again with the usual sex!
 
Because you know, it doesn’t happen so often
that my heart jumps so hard within me,
and I’m at a place in my life where everything seems less important
but I like you too much and nothing else matters.
Tell your man that saw us tonight
he can come here and beat me up if he wants to.
But I’m sure it will feel like a caress,
if it's gonna help me get you a little bit at least.
 
Can I already see you again tonight?
But don’t think badly (of me) now,
again with the usual sex!
 
I’m gonna close the rainbow’s curve
to imagine it as your crown,
and with the horizon line
I’m gonna make you a bracelet worthy of a queen.
But if only one day
I could sell the entire world
to get your true love in return…
 
You know, something like “heaven in a room”
is what I felt earlier in your presence.
 
They say angels love silence,
and into yours I got desperately lost.
I hear you breathing hard in this receiver,
damn thing separating me from your mouth.
 
Can I already see you again tonight?
But don’t think badly (of me) now,
again with the usual sex!
 
I will run fast against the avalanches
to gift you the volcano flame,
I’ll breath where the abyss falls down
and you’ll have all the rains in your hand.
But if only one day
I could sell the entire world
to get your true love in return…
 
Can I already see you again tonight?
But don’t think badly (of me) now,
again with the usual sex!
 
Goodbye now, it’s late, I’m going to sleep.
I told you everything I had to tell you.
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Max Gazzè

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni