Dalszöveg fordítások

Maxenss - Merci dalszöveg fordítás angol nyelvre


English
A A

Thank You

[Maxenss]
I never wanted to be a Star, just a star 1
Like a landmark in the dark night, the wind in your sails
I've never understood my so theatric departure
But I would've passed by all the stations in the end
And now I have your smile stuck in my feed
From now on, it's your restraints that have caught me again
 
I wanted to tell you that with your voice
You've put my sighs in disarray
I've lived for so many lives
Reread my poems so many times
But never will I forget to thank you
 
[Alien]
An year goes by our voice broken on the crash barriers (Alien)
On my skin I have spelling mistakes (rock'n roll)
We change lines at Montparnasse Paris-Est (Line 7)2
Fuck it, I don't have a career plan
And I had such such such such desire to believe in it
It's so dark, demented tongues unscrew lamps in my head
And I really really really didn't know what to do with my ten fingers
Until I lived from my concerts, thank you my brothers, and thank you
 
[Vinsi]
Nights of work, thousands of smiles
No more padlocks, I decide to unlock myself
So many lyrics I forget to tell you
Southcoaster for better or for worse
It's more than pe-ra 3, it's memories
Before believing it, brother, you have to live it
More than a job, a life lesson
Onstage my heart and the floor vibrate
The sky is blue in the south of France (yeah)
I tell myself that I've been lucky
I see our posters on the walls of your bedroom
I've also had them under the lampe
I dreamt of an audience but you're a family
I bet forever to protect you (till the end)
I thank everyone who believed in me
Thank you my parents, thank you my friends
 
[Maxenss]
I wanted to tell you that with your voice
You've put my sighs in disarray
I've lived for so many lives
Reread my poems so many times
But never will I forget to thank you
 
[Pex]
I'll tell my son that all our concerts made us eternals
That all his friends' parents would go there to turn up
And when my mother has to go because no one's immortal
I want her last image to be Rémi, the kid from the Perrières
I keep the two lines on my head, my head on two stable shoulders
I make my shit life a party, pour my guts into a postcard
I think again of your love when we lifted the whole city
Everything would be better if you knew that you'd saved my life
 
[Maxenss]
And even if, in the worst case, I stopped there
There'll be a smile all the way to my voice
I've lived for so many lives
Reread my poems so many times
But never will I forget to thank you
 
[All]
I wanted to tell you that with your voice
You've put my sighs in disarray
I've lived for so many lives
Reread my poems so many times
But never will I forget to thank you
 
  • 1. The word star in French means star as in 'celebrity', while étoile means star in the astronomical sense. This lyric thus means that Maxenss never wanted to be a celebrity (a Star), just one of many stars (i.e. in the sky) that shine, with his own small audience, not world-famous but enriching the lives of a few.
  • 2. These stops and lines are on the Paris Metro.
  • 3. In reference to the lyric 'Plus que du pe-ra, du southcoaster' in Maxenss' song 'Été Indien', also ft. VSO.


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Maxenss

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.11.

Hátrahagytak



Click to see the original lyrics (English)



Üdvözlök Mindenkit, kérem maradjanak a helyükön
A műsor hamarosan kezdődik
 

Íme a horror
A megbánás árnyékában rejtőznek
Természetesen nem tudhatod
De kikényszerítek egy új ítéletnapot
Ezen a napon megfizetsz
Tisztelet azoknak akik az elméd és az emberek között rejtőznek
Szóval foglalj helyet és rettegj
A félelmek elkezdik a végső rituálét
Csak egy testre van szükségünk, hogy teljesek legyünk
És amikor ez a nap eljőn nem fogsz már kilépni azokon az ajtókon
Velünk fogsz élni
A sötétségben
Ahogy belülről széttépünk
 

Hátrahagytak
Ez az összes kínzás abbamarad
Én sosme voltam az a fajta
Ha visszatekernéd
Akkor megtalálnál
Ahogy hátrahagytak
Itt az esélyed fuss és búj el
Mindig megtalállak
Az éjszaka többé már nem ragyog
A könnyeid isteniek
Az enyém leszel
 

Íme a terror
Nem hinnéd el mit tettem veled
Újraalkottalak, oh milyen aranyos
De te elfordúltál
Most én vagyok a porondmester
Ebben a horror játékban
Felhasználok minden árnyékot higgy nekem
Foglalj helyetés ragadd meg a fényt
A könnyeid lassan felszáradnak
A sötét gondolatok
Ez bennünk a közös
Felhasználom magam, hogy teljes legyen
Barhogy is legyen az udvariasságból nem engedünk
Más szóval felajáljuk neked a legsötétebb szenvedélyünk
Vedd le azt a szemkötőt ami gyógyít
És fedd fel haldokló lelked
 

Hátrahagytak
Ez az összes kínzás abbamarad
Én sosme voltam az a fajta
Ha visszatekernéd
Akkor megtalálnál
Ahogy hátrahagytak
Itt az esélyed fuss és búj el
Mindig megtalállak
Az éjszaka többé már nem ragyog
A könnyeid isteniek
Az enyém leszel
 

Hogy mered bemocskolni a hazugságomat
Végül is csak engedj le minket
 

Ismét újjászülettem
A jelmezeinket helyrehozták
Új élet lélegzik a sírjainkban ma este
Fogalmad sincs mi járt újra és újra az eszünkben
Ne késleltesd a leghalálosabb bukásunkat
Nem hagyhatunk életben
 

Mindez a kinzás abbamarad
Vedd el a törött bűneinkből
Nincs hely hova mehetnénk, de ezt tudhatnád
Itt az esély fuss és menekülj
De a halál úgyis elér
Ne húzz vissza többé
 

Mindent felfyújtottak!
(Élve égettek el!)
Bohócokká tettek minket
(De a lelkünk feltámad!)
 

Ahogyan a bolond mondta a királynak:
Rossz híreket hoztam
Az éjszaka most kezdődik
 

Hátrahagytak
Ez az összes kínzás abbamarad
Én sosme voltam az a fajta
Ha visszatekernéd
Akkor megtalálnál
Ahogy hátrahagytak
Itt az esélyed fuss és búj el
Mindig megtalállak
Az éjszaka többé már nem ragyog
A könnyeid isteniek
Az enyém leszel
 

Reméljük élvezted a műsort
Mélyen odalent a sírodban
 
2024.10.10.

In the wilderness of sound





I make the night a breath
to blow in your body
oh my sweetheart
crack, seal again.
 

And a breeze to blow
in both your eyes
inside my hands
crack, seal again.
 

And let the shadows tremble
on the white of a wall
in the wilderness of sound.
 

I make the night a whisper
to come and to betray to you
how much i love you
Touch, laugh again.
 

And an awkward kiss
the lips will unite
I won't find a word
Touch, laugh again.
 

And let the shadows tremble
on the white of a wall
in the wilderness of sound.
 


2024.10.10.

My eyes are teared up





My eyes are teared up from thinking and crying
The pains of my heart, I'll tell to the whole world
 

The village's fields came to my memory again
I miss my mother, my mountains and my father
 

The door of my heart is closed from troubles
I'm standing in the door as a stranger
 

The village's fields came to my memory again
I miss my mother, my mountains and my father
 

When I'm hungry I eat blood, when I'm thirsty I drink tears
My hair turned white and my soul is coming out of me
 

The village's fields came to my memory again
I miss my mother, my mountains and my father
 

I think of the old times, I always think of coming back
My fate is to smell the fields
 

The village's fields came to my memory again
I miss my mother, my mountains and my father
 

If I die here, take me to the mountains guys
I don't want water neither food, just the birds
 

The village's fields came to my memory again
I miss my mother, my mountains and my father
 

I've walked through villages and places
Like you Trabzon, I saw nothing else in the world
 

The village's fields came to my memory again
I miss my mother, my mountains and my father
Hey my bird
 


2024.10.10.

You Make Me Happy





You make me happy
When I see you
Then I feel lovely and glad
But when you go
Then I feel a tear
Then something breaks in me
 

Dry my tears first
Don't go now
We hear together
Stay for a bit now
Dream of my life
 

You are really the first man
With which I would like to share everything I have
All that you ask of me I want to do
Whatever you will give me
With a treasure
Dear it wasn't much
You make me happy
With a kiss
 

You are my whole life
You live in my heart
Love rules us together
Do you sometimes see me cry
Then it's not smart
Only a tear of joy
 

Dry my tears first
Don't go now
We hear together
Stay for a bit now
Dream of my life
 

You are really the first man
With which I would like to share everything I have
All that you ask of me I want to do
Whatever you will give me
With a treasure
Dear it wasn't much
You make me happy
With a kiss
 

You are really the first man
With which I would like to share everything I have
All that you ask of me I want to do
Whatever you will give me
With a treasure
Dear it wasn't much
You make me happy
With a kiss