Dalszöveg fordítások

Megurine Luka - Just be Friends dalszöveg fordítás angol nyelvre


English Align paragraphs


Just Be Friends

Just be friends. All we gotta do
Just be friends. It’s time to say goodbye
Just be friends. All we gotta do
Just be friends, just be friends...
 
It came to mind yesterday in the early morning
As if I was gathering broken pieces of glass
What even is this? A drop from a cut on my finger
Is this what we really hoped for?
 
I knew from the bottom of my heart
That the hardest choice would be for the best
My pride refuses it and I keep contradicting myself
When can I ever tell you?
 
In this rotting world,
I’m struggling, but this is the only way
Carving your faded smiles,
I pulled out the plug
 
Hoarse screams,
Echoing, ringing distantly in vain
Unclasping these chains
Even when there’s nothing left
 
Serendipity that used to bring us together over and over again
Turns on us now, shatters, pulls us apart
“No matter what we do, that’s just how life is,” I mumbled,
A tear ran down one of our dry cheeks
 
All we gotta do Just be friends
It's time to say goodbye Just be friends
All we gotta do Just be friends
Just be friends Just be friends...
 
Yesterday, a tranquil night made me realize
It’d be useless to pick up fallen petals
When they’ll never bloom again
So fragile, already dead on my palms
Our time stopped long ago
 
I remember the season we first met,
And your graceful smile
Now, we only bring up the past to pull us farther away, going as far as we can go
Our hearts have become riddled with thorns
 
Even if it hurts to go on like this,
My heart doesn’t want to change
But I still love you and I still don’t wanna’ go
But I have to tell you—
 
It’s raining heavily in my heart
Leaving me stunned, scared, my world going hazy
I should be ready,
But the pain still pierces me
 
The string that had once bonded us
Coming loose, undone, unravelling bit by bit every day
Goodbye, my love, this is as far as we go
There’s no turning back, we have to move on
 
Just one last time, just one last time
If I could have one wish come true
I’d be born again and again
And I’d take myself back to the old days with you
 
Hoarse screams
Echoing, ringing distantly in vain
Unclasping these chains
Even when there’s nothing left
 
The string that had once bonded us
Coming loose, undone, unravelling bit by bit every day
Goodbye, my love, this is as far as we go
There’s no turning back, we have to move on
 
This is the end
 
(Just be friends All we gotta do
Just be friends It's time to say goodbye)
 
Just be friends All we gotta do
Just be friends (Just be friends) It's time to say goodbye
Just be friends (Just be friends) All we gotta do
Just be friends (Just be frien~ds)It's time to say goodbye
Just be friends (~)All we gotta do
Just be friends (~)It's time to say goodbye
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Megurine Luka

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.11.24.

Arcana





Hear me
I want you to hear me
My cries
See me
As I want you to see me
Alive
 

Life
It feels eternal when you're close to me
A bird without its wings cannot be free
Your spirit feels a cold embrace that slowly fades
Rise
I see a future bright and crystal clear
Be brave, aim higher and don't disappear
Defy the odds
Into eternity and endlessly
 

Heal me
I want you to heal me
My heart
 

And in the dark I see you hiding from the light
Your destiny there written in the stars until the end of time
 

Heal me
I want you to heal me
My heart
See me
As I want you to see me
Alive
 

Breathe (breathe)
And through the pain and tears we truly feel
You'll find a way through chaos and all fear
No soul denies a symmetry that's meant to be
Fly (fly)
Your wings will catch the wind and set you free
Cast off the weight and dreams will reappear
A king and queen
Ride on eternally forever free
 

Free me
I long to be free
 

And in the dark I see you hiding from the light
Your destiny there written in the stars until the end of time
 

Hear me
I want you to hear me
My cries
See me
As I want you to heal me
To be alive
 

Step in the light, your heart is fighting for your life
We resonate, a dueled fate lives deep within the grand design
 

See me
I want you to see me
Hear me
As I want you to hear me
Free me (See)
I want you to free me (It's my time to rise from the debris)
Heal me (Break)
As I want you to heal me (All the chains on me)
See me (Breathe)
I want you to see me (And release the toxic energy)
Hear me (Find)
As I want you to hear me (Your serenity)
Be alive
 
2024.11.24.

Megcsörrent megint a telefon



Click to see the original lyrics (Portuguese)



Megcsörrent megint a telefon
Felvettem, de nem a szerelmem volt
Biztos még mindig haragszik rám nagyon
 

Milyen kár - á á á
Milyen kár
Milyen kár - á á á
Milyen kár
 

Mert csak ő ért meg,
csak ő fogad be engem,
ha fent vagy lent vagyok,
Ő a béke a belső fergetegben
ő a védelmem
ő a tükröződő lelkiállapot.
 

Milyen kár - á á á
Milyen kár
Milyen kár - á á á
Milyen kár
 

Mellette jobban magam vagyok
Mellette én egy angyal vagyok
Mellette én gyerek vagyok
Csupa béke, csupa szeretet
és türelem
 

Megcsörrent megint a telefon...
 
2024.11.23.

If children would rule the world





I.went for a walk today
Through friendly streets
The friendly streets of my city
Everyone turns to look at me
To look at me curiously
 

Just one small, playful, friendly child
Small and mischievous
Looked at me with trust
He was singing and laughing as he played
Laughing and playing as I walked away
 

If children would rule the world
And instead of war, they would order play
Men would have genuine smiles
And every street would be filled with singing
 

If children would rule the world
And instead of war, they would order play
Men would have genuine smiles
And every street would be filled with singing
 

Everyone turns to look at me
To look at me curiously
People are ready to judge me when I smile
When I smile, they look at me with malice
 

Just one small, playful, friendly child
Small and mischievous
Looked at me with trust
He was singing and laughing as he played
Laughing and playing as I walked away
 

If children would rule the world
And instead of war, they would order play
Men would have genuine smiles
And every street would be filled with singing
 

If children would rule the world
And instead of war, they would order play
Men would have genuine smiles
And every street would be filled with singing
 


2024.11.23.

Porncraving





It is known everywhere
The girls of Venus
The girls of Venus are infected by Venereal Diseases
In fact no one goes to the primaries/chief physicians to vote,
Anyone with problems of the urinary tract
But I am the chairman
And I don´t care about nothing
And further
I started again with HIV-love
And I don´t understand why you are upset
you have no reason
If I told you that the result is positive, really
You are all the porn I need
You are all the porn I need
You are all the porn I need
All the porn
Now I'm taking this sick word
And spread it to the whole electorate
This is a less invasive method
I will sit down in the armchair of a television talk show
And in a second I'll explain my program to you, so
Now I'm buying the TV, the love, newspapers and the Voodoo guru and I think
That this freedom is a little simple
As news, really
You are all the porn I need
You are all the porn I need
You are all the porn I need
You are all the porn I need
You are all the porn I need
You are all the porn I need
All the porn
All the porn
All the porn
And with a sick glow on the face
Saying: 'It's crazy not to carry this cross
Everyone thinks so much of themselves
So let it be, love,
And tell me, what am I to you?
What am I to you?