Dalszöveg fordítások

Melendi - Habitantes de un Mismo Planeta dalszöveg fordítás angol nyelvre




Inhabitants of the same Planet

Remind me to always chase you,
So that I will never forget your melody again,
Remind me, you and I are the same,
The same intention although in a different organism,
To not turn more against my life,
I'm going to leave behind all the fears, the wounds,
And I will not blame anyone else for my fuss
Because today I know that what I see
in the others is something of mine
 
Inhabitants of the same planet
(And from the same universe),
Books that are read without being opened
(And they are written in verses),
Children who share their gray kite
of emotions hidden
deep inside for fear of feeling,
that love is always waiting for me there
 
Remind me never to judge anyone,
Never let me to be so ignorant again,
and also remind me that every day
is a new beginning and a reason for joy,
To not turn more against my life
I'm going to leave behind all the fears, the wounds,
And I will not blame anyone else for my fuss
Because today I know that what I see
in the others is something of mine
 
Inhabitants of the same planet
(And from the same universe),
Books that are read without being opened
(And they are written in verses),
Children who share their gray kite
of emotions hidden
deep inside for fear of feeling,
that love is always waiting for me there
 
And love awaits you,
It is provided whether you don't want to,
Hide every detail,
It is in a flower, in the smile of children,
While they play in the park,
In every corner of this crazy world
 
Inhabitants of the same planet
(And from the same universe),
Books that are read without being opened
(And they are written in verses)
 
Inhabitants of the same planet
(And from the same universe),
Books that are read without being opened
(And they are written in verses)
 
Inhabitants of the same planet
(And from the same universe),
Books that are read without being opened
(And they are written in verses)
 
Children who share their gray kite
of emotions hidden
deep inside for fear of feeling,
that love is always waiting for me there.
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Melendi

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni