Dalszöveg fordítások

Melendi - La Apuesta dalszöveg fordítás angol nyelvre


English/Spanish

A A


Bet

Click to see the original lyrics (Spanish)
Bet
let's make a bet
Let's see who can last longer, my love...
with all the clothes
 
And I doubt you'll beat me to it
Don't be afraid and bet
Ask me the question, come on...
Let me give you the answer
 
Take me off, take me off the first piece.
Touch me, under the table
I want to see nature
From head to toe
 
Let's sweat the minerals
Like we're animals
I don't care who's a dog or a cat.
Because you know very well that if I don't win a draw
 
Let's melt our metals
Just like the medieval alchemists
But first, let me tell you something.
Just so you know that if I don't win, it's a draw
 
Bet
I bet
Bet
yes i bet
Bet
Let this agreement come
Because you know very well that if I don't win a draw
 
Now that you say it, I don't know if I believe you
You must know Hebrew more than Latin
It seems to me that this hand comes with poison
But still... I see it
 
I never play unless I know I'm going to win
You get the poker but I get the royal flush
Take off the clothes, this has just begun
Let's see if I like...what I see
 
Take me off, take me off the first piece.
Touch me, under the table
I want to see nature
From head to toe
 
Let's sweat the minerals
Like we're animals
I don't care who's a dog or a cat.
Because you know very well that if I don't win a draw
 
Let's melt our metals
Just like the medieval alchemists
But first, let me tell you something.
Just so you know that if I don't win, it's a draw
 
Bet
I bet
Bet
yes i bet
Bet
Let this agreement come
Because you know very well that if I don't win a draw
 
And when I only have one piece of clothing left
I will win the bet.
Calm down baby, you can go
I promise you I won't be afraid
 
And when I have only one garment left
I will win the bet.
Calm down baby, you can go
I promise you I won't be afraid
 
So nothing... there you go... all or nothing!
Okay, if that's the case...
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Melendi

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni