Dalszöveg fordítások

Melendi - Pan Para Yolanda dalszöveg fordítás angol nyelvre


English Align paragraphs


Bread for Yolanda

I was born on the left bank
On the other side of the river
Always speaking cautiously
I've learned it well since childhood
Howling like a dog
It stays behind closed doors
Whenever we let it out
Someone ends up biting
 
And from time to time
Some ladies in white
Sneak into the board
Of this chess
Holding flowers and rattles
To erase with their tears
With their tears
The first odd date in January
 
And what can I do
If deep down I love you
'Cause you're the most beautiful woman
Even if you're taken1
Your hair, a real palm tree
And the lines on your hands keep leading me to the sea
10 pleasant things and 1 unpleasant2
And I still wanna dream
Of the red flag being lifted so I can swim
In your sea
There in your sea
Drunk on freedom
 
And on the radio, Milanés3 is missing
There's no more bread for Yolanda
'Cause her regime requires sacrifices
A loaf of bread, a lot of excercise
It's time to look for another table
On the city that's progressing
 
And what can I do (do)
If deep down I love you
'Cause you're the most beautiful woman (woman)
Even if you're taken
Your hair, a real palm tree
And the lines on your hands keep leading me to the sea (to the sea, to the sea)
Ten pleasant things and one unpleasant
And I still wanna dream
Of the red flag being lifted so I can swim
In your sea
There in your sea
Drunk on freedom
 
(Lift the red flag 'cause I wanna swim)
Ten pleasant things and one unpleasant, you're not ashamed
You won't let me dream
(Lift the red flag 'cause I wanna swim)
Bring a Cristal beer, get up from the chair
Let's have a toast from shore to shore
(Lift the red flag 'cause I wanna swim)
Lift the red flag and give me the white one
The one of hope, bro
(Lift the red flag 'cause I wanna swim)
From Pinar to Bayamo, we'll be dancing this Cuban son
Yolanda forever
 
  • 1. Literally 'Even if you're owned'.
  • 2. Paraphrasing of an Spanish expression. Literally 'ten of lime and one of sand'.
  • 3. Pablo Milanés, Cuban singer and guitarrist.


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Melendi

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni