MeseMoa - Mesemoa : Flower Wind dalszöveg fordítás angol nyelvre
Mesemoa : Flower Wind
I want to live at least one second longer
That way I do not have to leave you alone
Trembling today in the wind of flowers
You are the most precious thing in the whole world
(Yeah! Hoo, hoo!)
You took the bouquet of flowers that flew across the sky
And you laughed 'it's our turn now'
Forgive me for having you waiting for so long
Let's make today the best memories of our lives
Friesland by the meeting of our eyes
Ixia for understanding each other
Amaryllis for our memories
Sweet pea for finally getting here
And Iris sprouting in the garden of my heart
Let's make flowers bloom in our life
Only for the two of us ...
I love you
I love you
I love you
I love you
I am dedicating my whole life to you
So I'll ask for yours in return
Good Morning
I'm going
I'm home
Goodnight
I want all those moments for me
And every time, I will continue to fall in love with you
and again
I want to live at least one second longer
That way I do not have to leave you alone
(yeah !!)
(Hoo, hoo!)
You understand how awkward I am
You are the one I can open my heart to
And although things were not always good
Thanks for never letting go of my hand
Tweedia for spending time together
Julia for mutual respect
Anastasia for our closeness
Gerbera for our new beginning
And Lewisia, growing in the garden of my heart
Concentrate all happiness in a smile that we have not yet known
Cute
Friendly
Naughty
Weeping
Maybe selfish as a certain person
But I will always forgive him
Father
Mother
Grandfather
Grandmother
They have always been protecting these ties
Now it's our turn to build
the future
From now on, when I want to see you, you'll be there
This will only keep me alive
I want to die a second before
Because you're not alone anymore
Surrounded by many flowers and people
I'll keep smiling and telling you this until the end
I love you
I love you
I love you
I love you
If I have managed to devote my whole life to you
I do not regret anything in this life
On sunny days
And on rainy days
On windy days
And on snowy days
No matter what happens, I always strived by your side
And I'll keep you falling in love with me
And again
I will never forget
how are you today
(Yeah !!)
(Hoo, Hoo)
Lalalala ...
I love you
Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken:
MeseMoaAz oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.
Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.
További dalszöveg fordítások
2024.10.08.
The Sabbath Descends
Shabbat descends on Ginosar Valley
An ancient fragrance at the edges
The mountains stand around like best friends
To carry her golden overcoat
Doves arise from the Kinneret Sea
To receive her ardent spirit
Shabbat kisses the top of the cypress
Kisses the moss on the rock
The thorn becomes a royal scepter
On the hills the silence is chanting
The turtle dove is making a sweet sound
Delightful pleasing longing.
Shabbat trembles in her modest grace
Eyes of windows from all over
Young girls come out in the evening
To sing songs with a resounding yearning
The tenderness in Ginosar Valley became
A noble Hebrew soul.
2024.10.08.
Rak Hazman (Only time)
How empty it is when you’re not here
Walking in long corridors barefoot
Magnets stuck on the fridge, I take them off, and put them back on
I don’t try explain to others anymore, they always say that
Only time will heal
It’s like a hole
In your chest
Well that’s what they say but they don’t even know that
Angels promised this was forever
Now they aren’t answering, and even G-d is left speechless, so what could I say
In the world it’s as if nothing has happened
Turns out that even today the sun rose
I go crazy from that song that you love, when everyone is dancing, I cry
I don’t try explain to others anymore, they always say that
Only time will heal
It’s like a hole
In your chest
Well that’s what they say but they don’t even know that
Angels promised this was forever
Now they aren’t answering, and even G-d is left speechless, so what could I say
When you’re not here
When you’re not here
Why aren’t you here?
And it’s so unfair
Because there isn’t a true way to fill the void
Your name comes up even when it’s not in context because I lost a friend and and I can’t deal with it
Give me another small moment
Give me a sign
How to get through the day
They say that time
Heals everyone
And I’m still stuck in the same place
Only time will heal
It’s like a hole
In your chest
Well that’s what they say but they don’t even know that
Angels promised this was forever
Now they aren’t answering, and even G-d is left speechless, so what could I say
2024.10.08.
Goodnight little baby
For the wrong words
For the betrayed promises
For the answers not given
For the burnt desires
For the frantic runs
Who will lick away my tears
And will melt the salt in chocolate?
And who will cover my back
Against the winds in the winter?
And who will know how to talk to me with hands
Loving my folds under the seams?
And who will uncover the most obscene wrinkle
And will forgive it?
Goodnight little baby
'Cause the storms will die down
Goodnight to the little ship that sails
Goodnight to the good God too
Who doesn't care at all
Sleep tight, 'cause Christmas will come
2nd
For the sudden runaways
For my closed doors
For the stolen glances
For the lost children
For the misunderstandings
Who will keep my secrets
And never turn them into spoken knives?
To whom will I give the strength I have
To lose again, to lose again?
To whom?
Goodnight little baby
'Cause the storms will die down
Goodnight to the little ship that sails, sails, sails
Goodnight to the good God too
Who doesn't care at all
Sleep tight, the wolf won't come back
Goodnight little baby
'Cause the storms will die down
Goodnight to the little ship that sails, sails, sails
Goodnight to the good God too
Who doesn't care at all
Sleep tight, the train will wait for you
2024.10.08.
Street Cat
I am a street cat
the street was my home
I ate my bread
and drank my water in it
To survive I drew my nails
In stairs, in shelters,
on rooftops
I made my bed for the night
When dogs were barking
I hid in rubbish bins
When they stopped I continued
And today I am a tired street cat
Looking for a domesticated female cat
To curl up with her,
to be wrapped with her, to fondle
In twilight
And today I am a tired street cat
Looking for a female cat from a good home
So if you see one
Passing you nearby
Tell her there is a cat free for love
I am a street cat,
In the street I was king
But slowly through the years
The neighbours changed
And there is no one today to open a door
Between car wheels
I twisted to keep on living
More than once I saw my end coming
And when the predators chased after me
I climbed the trees
Until their anger subsided
And today I am a tired street cat
Looking for a domesticated female cat
To curl up with her,
to be wrapped with her, to fondle
In twilight
And today I am a tired street cat
Looking for a female cat from a good home
So if you see one
Passing you nearby
Tell her there is a cat free for love