Dalszöveg fordítások

Messiah - Robinson Cano dalszöveg fordítás angol nyelvre




Robinson Cano

Before, the ladies never used to talk to me nor hangout with me
Because I wasn't I up there, I was broke
Now your girlfriend wont stop looking at me
Like a base, I will steal her
 
With this one I hit it out the park, Robinson Cano
Robinson Canó, Robin, Robinson Canó
I dont speak of a cold when I say I have everything / a cough
Robinson Canó, Robin, Robinson Canó
 
And now I have lots of models
Who before used to not hangout with and now they dont leave me alone
Robinson Canó, Robin, Robinson Canó
 
Im running around with two 40's and Im not talking about millions
Im running around with two 40's and Im not talking about cannons
I have lots of golddiggers, and you know lots of moneybags
I dont want to chill with losers and I dont wanna hang out with free loaders
She wont speak if you dont have money
Dont say anything to her if you dont have money
 
I have a lot of bottles in the club, always VIP
I get the moneybag, I have all the fine women, I am the MVP
Now we look good Now we're fresh
All of my my goals are home runs and you guys get fouls
 
With this one I hit it out the park, Robinson Cano
Robinson Canó, Robin, Robinson Canó
I dont speak of a cold when I say I have everything / a cough
Robinson Canó, Robin, Robinson Canó
 
And now I have lots of models
Who before used to not hangout with and now they dont leave me alone
Robinson Canó, Robin, Robinson Canó
 
Robinson Canó, number 22
Latin Hip hop fame I was left with everything
And before they were pink bottles, now theyre gold
Anywhere I go the whole world looks at me, I always come with the gang
 
With this one I took it out the park Robinson Cano
Robinson Cano Robin Robinson Cano
I dont speak of a cold when I say I have everything / a cough
Robinson Canó, Robin, Robinson Canó
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Messiah

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni