Dalszöveg fordítások

Miami Sound Machine - Déjame dalszöveg fordítás angol nyelvre


Let Me

What wouldn't I do for you?
I would do everything, and it still wouldn't be enough.
I would promise you in the silence,
Oh, my love!
An endless ritual...
 
Chorus:
Let me sleep during the day
So I can devote the nights to you.
Let me daydream
As time stops.
(Oh, let me!)
Let me sleep during the day
So I can devote the nights to you.
Let me daydream
As time stops.
Oh, oh, oh...
 
I wouldn't want to stop listening, even for a minute,
To the melody of your breathing.
You are more than a thousand reasons
That inspire me to express
Thoughts and hopes
That make me want to live even more.
 
Chorus:
Let me sleep during the day
So I can devote the nights to you.
(Oh, let me!)
Let me daydream
As time stops.
(Oh, let me!)
Let me sleep during the day
So I can devote the nights to you.
Let me daydream
As time stops.
Oh, oh, oh...
 
And if I ever go far away, no,
Oh, I would never get lost!
Right inside your heart
I would find my way home!
And if I ever go far away, no,
Oh, I would never get lost!
Right inside your heart
I would find my way home!
And if I ever go far away, no,
Oh, I would never get lost!
Right inside your heart...
 
Chorus:
Let me sleep during the day
So I can devote the nights to you.
(Oh, let me... Let me...)
Let me daydream
As time stops.
(Oh, let me!)
Let me sleep during the day
So I can devote the nights to you.
Let me daydream
As time stops.
Oh, oh, oh...
 
Oh, let me!
Let me!
Let me!
Right inside your heart!
 
Let me sleep during the day
So I can devote the nights to you.
Let me daydream
As time stops.
(Oh, let me!)
Let me sleep during the day
So I can devote the nights to you.
Let me daydream
As time stops.
Oh, oh, oh...
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Miami Sound Machine

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni