Dalszöveg fordítások

Miki Núñez - dalszöveg fordítás angol nyelvre


English
A A

No News From Gurb

Na na na na na na na na
Na na na na na na na na
Na na na na na na na na
Na na na na na na na na

 
I have arrived without getting lost
Objective, to be a person
I look for a mirror to see myself
Eyes, hairs and no tail
My mission is to find you
 
Streamlined by a Seat
Washed up by a taxi
With the water from the fountain
How do I clean this mess?
 
My mission is not to lose you
And while you go so alone
In this world that is not for you
I am counting the hours
 
From Terrassa to San Joan d'Espi
And I write in this diary
Where I have not looked for you
Brazil, Hong Kong, Peru
 
I traveled half the world for you
I don't know the place
Where the hell are you hiding
I place you in Singapore
This world that is green and blue
Left me with no news from Gurb
 
Na na na na na na na na
Na na na na na na na na
Na na na na na na na na
Na na na na na na na na
 
Licking lips is a kiss
That's what they call it
And if there is something more than that
They end up in bed together
 
That's what misses me the most
And while I just
In this world that is not for me
I don't know when or how
 
I tried the bed thing for you
And I write in this diary
Where I have not looked for you
Hawaii, Mumbai, Seoul
 
I traveled half the world for you
I don't know the place
Where the hell are you hiding
A country in Kathmandu
This world that is green and blue
Left me with no news from Gurb
 
And I spend counting the hours
Thinking about what you think when you feel alone
And sometimes I think it's my stories
You don't want me to look, that you're better off alone
 
I'm fed up, it's my Malibu
This world that is green and blue
Left me with no news from Gurb
Oh oh oh
This world that is green and blue
Left me with no news from Gurb
 
Na na na na na na na na
Na na na na na na na na
Na na na na na na na na
Na na na na na na na na

 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Miki Núñez

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.11.24.

EMILIA • WRONG ADDRESS





An old story, you and I, once in love, a perfect tie.
We were happy, heart to heart, but now we’ve fallen apart.
I’m just a memory—get used to it!
Go to her now, let anger hit.
 

Run away, just leave me be.
I’ve had enough of your lies, you see.
You deserve to be alone in pain
No turning back—it’s all in vain.
 

At night, you’d call me, craving more.
With her, was it better than before?
My number’s gone, don’t try to find,
I’ve left it all behind.
 

When I was hurting, where did you stay?
With someone else, you chose to play.
Drink all you want—it won’t make me care.
Search for me, but I’m not there.
 

Remember the days I hid my tears?
Now you burn with the same fears.
Keep your words, they mean no more,
You killed the love we had before.
 


2024.11.24.

I will Win (I Wanna Be a Hero) credits version





Starting a long journey...
Opening a new page
 

I will win! (Win!)
Pokémon for the advanced!
(The advanced!)
I will win! (Win!)
I will touch the clouds...
And I'll prove to everyone...
Who's the best, the best in the world...
I will win!
Pokémon!
 


2024.11.24.

Heavenly clouds





Oh, heavenly clouds, eternal wanderers!
Over an azure steppe, a pearly brethren
Akin to myself, you travelers hasten
From the dear north to course southern.
 

Then who is exiling you: is it fate’s verdict?
Is it the envy concealed? Is it malice in the open?
Or is there a crime that levees a burden?
Could it be slander by friends that is poison?
 

No, you are fatigued by fields that stay barren…
Foreign are passions to you and the suffering alien
Always cold-bloodied, always independent,
You have no homeland, know not of banishment.
 


2024.11.24.

The solitary man of the night





The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
I have departed, solitary and dejected
Severed my heart from the all
The loneliest of the lonely, sorrowful and disgraced
The one alone and without a tomorrow, that is me
The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
 

The solitary man of the night, I am
Hundreds of untold stories linger on my lips
I have departed from your city
Packed my rucksack and left
Without the worry of tomorrow, with only myself, alone
The wanderer of these nights, that is who I am
Without the worry of tomorrow, with only myself, alone
The wanderer of these nights, that is who I am
 

The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
The solitary man of the night, I am
Hundreds of untold stories linger on my lips