Dalszöveg fordítások

MILGRAM - アンダーカバー (Undercover) dalszöveg fordítás angol nyelvre


English Align paragraphs


Undercover

“UNDER” If you forgive this sin you’re as good as an accomplice
I’m alone and lonely, please give me some love
 
“UNDER” I feel the emptiness inside me
We agreed to seek each other, I wish we could do something about it, Future
 
“UNDER” I am playing hide and seek from the sin I committed
You should all give up and shut up
 
“UNDER” I always have a broken heart
When will it stop aching?
 
“Scramble for life”, Dissecting our thoughts while asking “why”
Looking for mistakes in overtime
You get to know them and then tie them with their EGO
Can you really judge them?
 
The border between “Hate” vs “OK”
Is it really ok to be done with deciding with just your EGO?
Will you be able to forgive them after listening to their sins?
 
“UNDER” Which will you choose
To deceive or to be deceived
 
”UNDER” I don’t just want to give
Both giving and receiving are good things
 
“UNDER” I keep on seeing dreams
I am always indecisive, I can’t be saved
 
“UNDER” Just need to believe
There is no reason to break a promise
 
“Scramble for life”, Dissecting our thoughts while asking “why”
Looking for mistakes in overtime
You get to know them and then tie them with their EGO
Can you really judge them?
 
The border between “Hate” vs “OK”
Is it really ok to be done with deciding with just your EGO?
Will you be able to forgive them after listening to their sins?
 
“UNDER” Don’t lie about me,
What did I do?
 
“UNDER” Dedicating my life
There is something I want to remove
 
“Strife” Losers go on first
A false accusation full of mistakes
You would probably smile
And be pleased
 
“Scramble for life”, Dissecting our thoughts while asking “why”
Looking for mistakes in overtime
You get to know them and then tie them with their EGO
Can you really judge them?
 
The border between “Hate” vs “OK”
Is it really ok to be done with deciding with just your EGO?
Will you be able to forgive them after listening to their sins?
 
Deceit, “UNDER” That cannot be removed
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: MILGRAM

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni