Dalszöveg fordítások

Minami - ライラック (Lilac) dalszöveg fordítás angol nyelvre


Align paragraphs

Lilac

Some day’s voice is now continuing to make my heart cramp.
It was like that right? It was like this right?
Like a self-interpreting receiver.
 
If not changed, getting bored of it.
If it does change, “it did get changed right?”
What are you on about? What’s up with that?
It seems that the spear and shield are not gone.
 
Happiness is a blurring defective eye shutter.
Painful things appear delicately by a high resolution lens.
 
I’ve done my best, not particularly for you or anything.
Hey… it’s like that right?
There is no allowance to live on, by doing things that don’t fit in life.
 
High as life,
before like life,
life wisely,
I would really like to live life like that but,
it is exactly like a present in which relatively there is no proof nor any basis.
 
Rough as life,
tough as life,
it would be good to have it like a game that looks like life right?
There are even futures that I would like to bet on by pressing the A/B buttons.
 
I think a hero’s private life is certainly good for nothing.
Compared to a negative normal human being,
you cannot afford to be deluded by the voices of others.
 
Already more restless,
already more unstable,
because the written instructions will already certainly be made too beautiful.
Contaminate it! Destroy it! The decided boring fixed concept that is, throw it away!
 
Already practically no matter what else, with a killed voice that has been pushed too far.
Thoughtlessly nodding your head to the things you do now want to do.
Stop it! Raise you face!
 
I do not want to be just the built-up imagination, by an ego of a human that ended up getting tired.
Thinking that there was still some time, both the regret and the electrocardiogram that I did in front one’s eyes were mushy as they were.
There is only one thing I think of,
distress distress distress distress distress distress distress
 
High as life,
before like life,
life wisely,
the thing I really want it to change but,
I do fit perfectly in the current world without any proof nor any basis.
Rough as life,
tough as life,
I would really like to live in a game that looks like life.
There are even futures that I would like to change by pressing the A/B buttons.
 
-Translated by NakataNoGyaku a.k.a. Atakan.


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Minami

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

The door across the street from my home





As I walk out the door, Sophie calls me
'Do you already know the news? She's leaving.'
I rush to the window,
Look down the street
And I can't believe my eyes:
A big limousine is leaving, and she's the one driving it
 

I don't know what she's looking for and why she's leaving,
I don't know where she's going, and I don't want to know.
I've been living across from Alice's door for eighteen years,
Eighteen years waiting for another chance to tell her that I love her
But now I'll have
To get out of the habit of living across from Alice's door...
 

At the university, in the park, we would discuss philosophy
I had my arm around her as a friend...
She had long hair, and in the wood of a boat
I had carved our initials for life
And today, the big limousine is here to take her away...
 

I don't know what she's looking for and why she's leaving,
I don't know where she's going, and I don't want to know.
I've been living across from Alice's door for eighteen years
Eighteen years waiting for another chance to tell her that I love her
But now I'll have
To get out of the habit of living across from Alice's door...
 

Sophie calls me back, tells me that she too has been waiting for this moment for eighteen years,
That she loves me, that she only lives for me, that I will forget Alice
But I don't hear her,
It's Alice that I want,
And the big limousine disappears...
 

I don't know what she's looking for and why she's leaving,
I don't know where she's going
And I don't want to know. I've been living across from Alice's door for eighteen years
Eighteen years waiting for another chance to tell her that I love her
But now I'll have
To get out of the habit of living across from Alice's door...
 


2024.10.02.

Different Identity





I told, I told myself
I thought of changing my identity
Maybe this time I'll know not to give up
I'm imagining how I'd be a different person
 

And she asks if you've always been there
And every time you know to reply (to what I can't say)
She sees in me the things she searched for
She believed it was what she needed
But who she sees is not me
 

I promised myself, that I'd deal with everything (everything)
Even during nice moments, I want to say I can't,
I tried everything!
 

I lied, I enjoyed not being
I created a world of illusions
 

To this world I always belong,
With fake people who I won't forget,
In a world that's a little superficial, I'm not alone!
 

I promised myself, that I'd deal with everything (everything)
Even during nice moments, I want to say I can't,
I tried everything!
 

I promised myself, that I'd deal with everything (everything)
Even during nice moments, I want to say I can't,
I tried everything!
 


2024.10.02.

I was gonna leave you today





Soon I won't remember anymore
How it feels like
When you fall asleep within your smell
I wouldn't remember even
How your face changes
When I call you 'pigeon, pigeon'
And you reply 'pigeon, pigeon'
 

I was gonna leave you today
I'm still here but I won't stay
The words frozen inside of me
You still don't know
 

Soon I'd be on the other side of this town
I'd wish that we'll never meet again
Your new love
And your new faces
They'd hurt me, ouch ouch
It hurts, ouch ouch
 

I was gonna leave you today
I'm still here but I won't stay
The words frozen inside of me
You still don't know
You still don't know
I was gonna leave you today
I'm still here but I won't stay
The words frozen inside of me
You still don't know
I was gonna leave you today
 


2024.10.02.

Lie to me, lie to me





I am pulling out wounds and tattoos
I am black, I know man, so please do not lie to me.
We were not brave and we are not young anymore.
I am afraid of home immigrants
 

Lie to me, lie me
Until the first snow falls.
Make me an addict, make me an addict
and then cure me, and then cure me.