Dalszöveg fordítások

Mini Pop Kids - dalszöveg fordítás angol nyelvre


English
A A

Slowly

Come on over in my direction
So thankful for that, it's such a blessin', yeah
Turn every situation into Heaven, yeah
My sunrise on the darkest day
Got me feelin' some kind of way
Makin' me remember every moment (slowly)
You fit me, tailor-made love, how you put it on
Got the only key, know how to turn it on
The way you sing it my ear, the only words I wanna hear
Baby take it slow so we can last long
 
You, you're the magnet and i'm the metal
I'm getting closer, I'm putting together a plan
Just thinking about it the pulse accelerates
Oh, yeah now, I'm already liking it more than usual
All my senses are asking for more
This we have to sing it without rushing
 
Slowly
I want to breathe with the life slowly
Let me tell you things in your ear
So that you remember when you're not with me
Slowly
I want to breathe with the life slowly
Let me tell you things in your ear
So that you remember when you're not with me
Slowly
 
I wanna see your hair dance
I wanna be your rhythm
I want you to teach my mind
Your favourite songs
(Hey, hey)
Let's surpass the danger zones
Till we find the course
And we resume the way
 
If I ask you for rhythm, (give it to me)
I know that I'm (thinking about it)
I've been for some time (trying)
Singing it, (dancing it)
You know that your heart is singing to you
You know this song is looking for you, it goes: bam, bam
Sing this song that people dance and (knows)
I want, want, want to see how much, love (you know)
We're not in a hurry , we'll take the trip
Let's start slowly then wildly
 
Step by step, soft softly
We're going to listen1, little by little
When you touch2me with such dexterity
Let the world... it has delicacy
Step by step, soft softly
We're going to listen, little by little
And is just that this beauty is a puzzle
Let's make that the world... Oh, this feat
 
Listen!
 
Slowly
I want to breathe with the life slowly
Let me tell you things in your ear
So that you remember when you're not with me
Slowly
I want to breathe with the life slowly
Let me tell you things in your ear
So that you remember when you're not with me
Slowly
 
I wanna see your hair dance
I wanna be your rhythm
I want you to teach my mind
Your favourite songs
(Hey, hey)
Let's surpass the danger zones
Till we find the course
And we resume the way
 
Slowly
This is how we do it down in Puerto Rico
I just wanna hear you singing: Oh, Sacred!
I can dance forever when I find the rhythm
 
Step by step, soft softly
We're going to listen, little by little
When you touch me with such dexterity
Let the world... it has delicacy
Step by step, soft softly
We're going to listen, little by little
And is just that this beauty is a puzzle
Let's make that the world... Oh, this feat
 
Slowly
 
  • 1. or 'let's go listening
  • 2. could be 'tempt'


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Mini Pop Kids

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.11.26.

Úgy érzem, mintha szeretkeznék



Click to see the original lyrics (English)



Kicsim, ha rád gondolok,
A szerelemre gondolok.
Kedvesem, nem tudok nélküled
És szerelmed nélkül élni.
 

Ha a múltam aranyos álmai megvalósulnának,
Én a mennyekbe
Burkolnálak téged,
És érezném, ahogy végül belehalok (belehalok, belehalok).
 

Úgy érzem, mintha,
Úgy érzem, mintha szeretkeznék,
Úgy érzem, mintha szeretkeznék,
Úgy érzem, mintha szeretkeznék,
Úgy érzem, mintha szeretkeznék veled.
 

Kicsim, ha rád gondolok,
A szerelemre gondolok.
Kedvesem, nem tudok nélküled
És szerelmed nélkül élni.
 

Ha enyém lenne a ragyogó
Nap és a hold,
Neked adnám az éjjelt és a nappalt,
Hogy kielégítsem szerelmed.
 

Úgy érzem, mintha,
Úgy érzem, mintha szeretkeznék,
Úgy érzem, mintha szeretkeznék,
Úgy érzem, mintha szeretkeznék,
Úgy érzem, mintha szeretkeznék veled.
 

És ha a múltam aranyos álmai megvalósulnálak,
Én a mennyekbe
Burkolnálak téged,
És érezném, ahogy végül belehalok (belehalok, belehalok).
 

Úgy érzem, mintha,
Úgy érzem, mintha szeretkeznék,
Úgy érzem, mintha szeretkeznék,
Úgy érzem, mintha szeretkeznék,
Úgy érzem, mintha szeretkeznék veled.
 
2024.11.26.

Reaching out





Lately I've been hard to reach
I've been too long on my own
Everybody has a private world
where they can be alone
 

Are you calling me
Are you trying to get through
Are you reaching out for me
Like I'm reaching out for you
 

One way conversations
Going on inside my head
Everybody has a secret world
where too much is unsaid
 

Are you calling me
Are you trying to get through
Are you reaching out for me
Like I'm reaching out for you
 

Give me your hand
One touch is all that it takes
Ain't it funny how just one touch
Can make up for all of our mistakes
 

Lately I've been hard to reach
I've been too long on my own
Everybody has a private world
where they can be alone
 

Are you calling me
Are you trying to get through
Are you reaching out for me
Like I'm reaching out for you
 
2024.11.26.

Jókívánság



Click to see the original lyrics (English)



Vedd le a sapkád
És rúgd le a cipődet,
Tudom, hogy úgysem mész sehova.
Kóborolni a városban
Mélabúsan?
Tudom, hogy úgysem mész sehova.
 

Mindig is
A barátom voltál.
De mindig itt hagytál,
Csak akkor érezted jól magad,
Ha leléphettél.
 

Dobd el a fegyvert,
A végén még kicsinálod magad!
Vagy ezt akarod?
Add fel a küzdelmet,
Hidd el, hogy minden rendben lesz,
Egy nap majd rád ragyog a napsugár!
 

Mindig is
Rejtegettél valamit.
Valamint, amit nem mondhattál el,
És csak akkor érezted jól magad,
Ha leléphettél.
 

Ó!
De jól tudom, hogy csak
Szeretetre és békességre vágysz!
Igen,
Szeretetre és békességre!
Ó, igen,
Szeretetre és békességre!
 

Mindig is
A barátom voltál.
De mindig itt hagytál,
Csak akkor érezted jól magad,
Ha leléphettél.
 

Igen,
Minden jót kívánok neked,
Minden jót kívánok neked!
Mindenkinek van egy kívánsága,
Mindenkinek van egy álma,
Minden jót kívánok neked!
 
2024.11.26.

Én csak le akarok feküdni veled



Click to see the original lyrics (English)



Nem akarlak a szolgámmá tenni,
És nem akarom kicsim, hogy egész nap robotolj.
Nem akarom, hogy hűséges légy,
Én csak le akarok feküdni veled!
 

Nem akarom, hogy,
Nem akarom, hogy moss rám,
És nem akarom, kicsim, hogy takaríts.
Tudod, én nem akarom,
Hé, igen, a pénzedet sem, mert,
Én csak le akarok feküdni veled!
 

Végül is mondhatom azt, hogy menj és keress valaki mást,
Végül is értem, kicsim, hogy mit mondasz.
Végül is tudom, hogy bánsz a pasijaiddal,
De én tudnálak szeretni, kicsim, kicsim, kicsim, nem szégyellem könnyeim!
 

Nem akarom, hogy főzz rám,
Igen, nem akarom, kicsim, hogy megágyazz.
Nem akarom, mert nagyon szomorú vagyok,
Hé, én csak le akarok
Feküdni veled!