Dalszöveg fordítások

Miraculous : Ladybug & Chat Noir : Le Film (OST) - You Are Ladybug [Tu es Ladybug] dalszöveg fordítás


You Are Ladybug [Tu es Ladybug]


You are Ladybug!
And you can do this
So when things get tough
Together, we'll fight through it
 
You've made a mistake
Nope!
It's clear to see
Well, obviously not
You need a hero
Precisely!
That is not me
 
I love your humility
I've picked the right Ladybug in you
But you can be real with me...
Deep down, you know it's true
Here we go!
 
I have one job, I'm good at it
Been doin' it for so many years
I find hearts with complete courage
A love that can drive out all fears
 
But why me? I'm nothing special bug
Wait and see, what you're capable of
I can't be, saving the world today
Just trust me when I say
 
You are Ladybug!
I'm honestly not
You don't know 'til you've tried
You've honestly got the wrong girl!
And when things get tough
I'm havin' a dream!
Just be who you are deep inside!
What do you mean?
Let me break it down:
 
I've been findin' Ladybugs for thousands of years
The world always needs one when a threat appears
So in the darkest hour of our longest night
There's always been a Ladybug to stand up and fight!
The fighting and the spying, becoming best friends
We'll come this close to dying, then we'll do it all again!
It'll be amazing to see, when you've got these abilities
You'll find your groove as a super Coccinellidae!
Uh, what's-an-ill-a-me?
I'll tell you what's in it for you
You can become someone brand new!
 
Just leave me alone
I wanna go home
I'm not the one that you wanted to lead
I'm not the person you need...
 
I'm not Ladybug,
I can't do this.
When things get tough...
I make excuses
 
I'm not Ladybug
I'm about to kick your butt if you don't start to listen
I can't do this
I'm about all out of patience making your decision
When things get tough
Things gets tough for everyone, you'll learn to fight it through
I make excuses
Guess I'm gonna have to decide it for you
 
I'm not Ladybug
There's no time, if you don't know I do
You are Ladybug
 



Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Miraculous : Ladybug & Chat Noir : Le Film (OST)

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni