Dalszöveg fordítások

MISSH - RoxtáR dalszöveg fordítás angol nyelvre


Translation

RoxtaR


I think too much about
Hogy to make even more money
I do it fucking alone
And the cigarette is burning constantly
I won' stand in the line
I'm not like you lot
I'm more fucked up at parties than you are
 
A fucking rockstar (rockstar) yeah
Rockstar (rockstar)
A fucking rockstar, yeah
Rockstar, rockstar, yeah
A fucking rockstar
 
This is what I've become, but time also passed
Time has healed a lot of wounds on my heart
Too big of an anger was what was driving me
I put every little shit into this
And I've opened evey door
And now I'm moving forward
I'm just laughing about all the stupid things I've done
I put everything to a rest because of my illness
I'll stay, uh huh
I need to fight
Dad raised me to never ever give up
 
You know, I remember the way I started
Writing the test at the lots of workplaces
They hired me, and laughed at me making music one day
The years were passing, and I didn't care about them
As long as the girl i loved was by my side
 
But everything came to an end
They fired me from my job
It ended with my girl as well
I got into the hospital, I fought for my fucking life
I felt like God had turned away, it can't be worse than this
Family and music were the only ones to stay
 
I think too much about
Hogy to make even more money
I do it fucking alone
And the cigarette is burning constantly
I won' stand in the line
I'm not like you lot
 
A rockstar never gives up on his dremas, yeah
Rockstar, rockstar
A fucking rockstar, yeah
Rockstar
 
But a new day came, a new age
And dream became reality
Everyone on the bus was sharing my music
My phone's ringing, and suddenly I'm up on stage
It was unbelievable, that in every town, a small crowd was waiting for me screaming
I got the hang of it fast
Even though I didn't know how to do this seriously
I brought the whole gang
We were there through good and bad
Girls in the car, I was just sitting and having fun
 
But I got tired fast
My bro was outta there with my girl
While i was touring, even though he knew, that I didn't love anything much more
I kept giong, even though I couldn't see my path anymore
I fell apart anyway, I knew it
 
Then came the drugs, I didn't care
I'm sick anyway, so why am I alive, this will be better for everyone
But luckily there were people by my side
Who told me to finally get my shit together, and stop using, for real
So, be it, I put my all in my work
I knew that music would be my way out
The crowd grows louder
It means more and more
But when I'd reached this, you've left and are not with me
 
When there will be cash
And my house is done as well
But it isn't worth anything, because you aren't here
It's too late, you are afraid
You're living a different life
I know, because you aren't here
 
When there will be cash
And my house is done as well
But it isn't worth anything, because you aren't here
It's too late, you are afraid
You're living a different life
I know, because you aren't here
 
Yeah, however hard life might be
Whatever obstacle it puts in front of you
Get through it, decide wisely, live with your heart, yeah
 




Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: MISSH

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.01.

Bumm



Click to see the original lyrics (English)



A metrómegállóban ülve
Várom, hogy a földalatti átrobogjon lábam alatt
Bumm, elment egy újabb nap
Hogy hova, nem tudnám megmondani
Most pedig várnom kell még egy hétig
Amikor mindent elmondtunk és megtettünk
Amit kimondtunk, sose lett megtéve
Ne pánikolj, nem igazán éri meg idődet
Bumm, elment egy újabb év
Egyik fülön be, másikon ki
Mindenki ezt teszi, csináld hát te is
 

Nincs szükségem senkire
De egy kis szeretet jobbá tenné a dolgokat
Nincs szükségem senkire
De egy kis szeretet jobbá tenné a dolgokat
 

A korai buszon ülve
Átvágva a reggeli forgalmon
Nem is tesz különbséget, hogy nem vagyok veled
Bumm, elment egy újabb év
Egyik fülön be, másikon ki
Mindenki ezt teszi, hát én is ezt csinálom
 

Nincs szükségem senkire
De egy kis szeretet jobbá tenné a dolgokat
Nincs szükségem senkire
De egy kis szeretet jobbá tenné a dolgokat
 

Nincs szükségem senkire
De egy kis szeretet jobbá tenné a dolgokat
Nincs szükségem senkire
De egy kis szeretet jobbá tenné a dolgokat
 

Nincs szükségem senkire
De egy kis szeretet jobbá tenné a dolgokat
Nincs szükségem senkire
De egy kicsi a szeretetedből jobbá tenné a dolgokat
 
2024.10.01.

Alone





This is the end
Of every song that we sing
The fire burned out to ash
And the stars
Grown dim with tears
 

Cold and afraid
The ghosts of all that we’ve been
We toast with bitter dregs
To our emptiness
 

And the birds
Falling out of our skies
And the words
Falling out of our minds
And here is to love
To all the love
Falling out of our lives
 

Hopes and dreams are gone
The end of every song
 

And it all stops
We were always sure
That we would never change
And it all stops
We were always sure
That we would stay the same
But it all stops
And we close our eyes
To sleep
To dream
A boy and girl
Who dream the world is nothing
But a dream...
 

Where did it go?
Where did it go?
Broken voiced lament
To call us home
 

This is the end
Of every song we sing
Where did it go?
Where did it go?
 

Where did it go?
Where did it go?
Broken voiced lament
To call us home
 

This is the end
Of every song we sing
Alone
 
2024.10.01.

The Antikythera Mechanism





Unearth a weave of a lost world
Your fathers' voice no more unheard
 

Sixty times to the sun and back I return
Just imagine an awake tomorrow
 

Humankind, reconciled, human child, undefiled
Navigate, celebrate
History, mystery, afterlife will arrive
Outermost, reaches of human mind
Labyrinth, navigate, animate
Avatar of the tides
In the end, to the stars
 

Tools of mankind
All odds defied
This hour is ours
Dare us dare
 

From a brave old world, the days of yore
An ancient orrеry reading the gods
Aiming for truth, starbound, they saw
Thе library burns, prophets are crowned
 

Millenia of darkness for the fallow
 

Humankind, reconciled, human child, undefiled
Navigate, celebrate
History, mystery, afterlife will arrive
Outermost, reaches of human mind
Labyrinth, navigate, animate
Avatar of the tides
In the end, to the stars
 

Tools of mankind
All odds defied
This hour is ours
Dare us dare
 

From Lucy's prints
To those on the moon
And from the moon
To the...
 

Humankind, reconciled, human child, undefiled
Navigate, celebrate
History, mystery, afterlife will arrive
Outermost, reaches of human mind
Labyrinth, navigate, animate
Avatar of the tides
In the end, to the stars
Humankind, reconciled, human child, undefiled
Navigate, celebrate
History, mystery, afterlife will arrive
Outermost, reaches of human mind
Labyrinth, navigate, animate
Avatar of the tides
In the end, to the stars
 
2024.10.01.

Fald fel a Földet



Click to see the original lyrics (English)



Először felfalod az összes testet
Nem számít, hogy szabadságért imádkoznak, megölnek
Előre menet összezúzod a visszafelé haladókat
Most már a farkasok uralnak
Telhetetlen lángok tombolnak a Földön
 

Második lépés, felfalod az összes alkotást
Lenyeled a fákat, a tavakat és völgyeket
Összezúzod a Holdat, megiszod az áradó folyót
Mélyen hömpölygő óceánzúgás
Elégetve minden élőt
 

Megtanítanak elfoglalni, s uralni a világot
A tornyaid oly erősek, érinthetetlenek
Elárulják hogyan találd meg, és neveld a félelmeid
És hagyd a szívedben növekedni, nincs szükségük falakra
 

Van esélye, hogy szembenézel a belső űrrel?
A végzet szelei elfújják a büszkeséged
 

Nézd a fényeket, ahogy időben leszállnak
E fekete oltárok előtt, melyek az áldozatodból készültek
Alábecsülöd azt, ami évezredek óta ott van
Az anyaméhben az új vér harcra készül
 

Az őseink építményei
sötét rezgésekben omlanak össze
Fald fel azt, aki mindnyájunkat teremtett
Nincs remény, felfalod a Földet