Dalszöveg fordítások

Miyagi & Andy Panda (Endspiel) - YAMAKASI dalszöveg fordítás


Yamakasi

Az én kis gettóm nem marad válasz nélkül.
Itt minden polémia nagyobb, mint a Szovjetek Háza
Kitépik a gyökereket, esélyünk sincs.
A mentalitás újoncokat toborzó oldala
Egyre nagyobb lendületet vesznek, a nézeteinket belekiáltják a világba
Nagyapáink tetteinek emlékművet állítottunk.
Elsüllyedtünk a szerelemért - úgyis mindenki elárulta
Mi vagyunk a megye romantikusai és a nemzedékek köteléke
Tűz ég a homlokunkon és fényben úszunk
Jókedvemben vagyok és senki sem fogja a dallamomat elbaszni
Nem vagyok elégedetlen a batmanemmel veszélyesen
Elfüstöltem a kínt és kiköptem az iránytűt is
Ki a faszom mondta, hogy felejtsem el a jó dolgokat.
Ordzsonikidze, a szülővárosom, a hősök kovácsa.
És hagyjuk, hogy minden rossz úgy égjen, mint Trója égett
Mert ez az én Detroitom, az én paranoiám.
Az én tiszta oldalam
Tisztességesen fogadta a vendégeket
Mosolygott azokra, akik lélekben közel álltak hozzánk
Elűzte a bűzt és az abszurditásokat
Ennek a városnak a szépsége tüzetesen égett,
A hírekkel eggyütt
Imádkozom Istenhez érted, Anyaföld, kedvesem.
Egyedül veled, a végsőkig, még akkor is, ha ez megöl.
Az én tiszta oldalam, az én mérhetetlenül tiszta oldalam...
Tisztességesen fogadta a vendégeket
Mosolygott azokra, akik lélekben közel álltak hozzánk
Elűzte a bűzt és az abszurditásokat
Ennek a városnak a szépsége tüzetesen égett.
A hírekkel eggyütt
Imádkozom Istenhez érted, Anyaföld, kedvesem.
Egyedül veled a végsőkig, még akkor is, ha ez megöl.
A szél elfújta az összes embert a könnyek terén.
Egy új nap reggelén elhozom ezeket a rózsákat.
Jó fényt árasztva az ember terheinek ösvényére.
Adj nekik erőt, és a szél fújja el a gondjaikat
És így, hát így, valami nem oké
Én csak jót akartam, ez tény
Szomorúság vagy szerencsétlenség
Vagy végül hát így, első pillantásra maga a menny és a pokol
Klik-klak, amíg ezek előbújnak, testvérem
Ebben a fegyverben a szókincs a töltény
És bárki jön ide, azonnal rászegezem
Ne dugd bele az orrod Pinokkió, mert fejszével találod magad szemben
Az ötemeletes raktárak emlékeznek Andyre
Öt történet nosztalgiázik, felszedi a hamvakat
Anyám és a jó szomszédok előttem
Emlékek, melyeket nagyra becsülök
Egy testvérekből álló várost képzelek el
Itt a ti Batmanetek, csak maszk nélkül.
Van mit szeretni rajta, van mit mondanom
Gyere és látogass el, ha szeretsz álmodni
Az én tiszta, hamisítatlan oldalam
Tisztességesen fogadta a vendégeket
Mosolygott azokra, akik lélekben közel álltak hozzánk
Elűzte a bűzt és az abszurditásokat
Ennek a városnak a szépsége tüzetesen égett,
A hírekkel eggyütt
Imádkozom Istenhez érted, Anyaföld, kedvesem.
Egyedül veled a végsőkig, még akkor is, ha ez megöl.
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Miyagi & Andy Panda (Endspiel)

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.11.23.

If children would rule the world





I.went for a walk today
Through friendly streets
The friendly streets of my city
Everyone turns to look at me
To look at me curiously
 

Just one small, playful, friendly child
Small and mischievous
Looked at me with trust
He was singing and laughing as he played
Laughing and playing as I walked away
 

If children would rule the world
And instead of war, they would order play
Men would have genuine smiles
And every street would be filled with singing
 

If children would rule the world
And instead of war, they would order play
Men would have genuine smiles
And every street would be filled with singing
 

Everyone turns to look at me
To look at me curiously
People are ready to judge me when I smile
When I smile, they look at me with malice
 

Just one small, playful, friendly child
Small and mischievous
Looked at me with trust
He was singing and laughing as he played
Laughing and playing as I walked away
 

If children would rule the world
And instead of war, they would order play
Men would have genuine smiles
And every street would be filled with singing
 

If children would rule the world
And instead of war, they would order play
Men would have genuine smiles
And every street would be filled with singing
 


2024.11.23.

Porncraving





It is known everywhere
The girls of Venus
The girls of Venus are infected by Venereal Diseases
In fact no one goes to the primaries/chief physicians to vote,
Anyone with problems of the urinary tract
But I am the chairman
And I don´t care about nothing
And further
I started again with HIV-love
And I don´t understand why you are upset
you have no reason
If I told you that the result is positive, really
You are all the porn I need
You are all the porn I need
You are all the porn I need
All the porn
Now I'm taking this sick word
And spread it to the whole electorate
This is a less invasive method
I will sit down in the armchair of a television talk show
And in a second I'll explain my program to you, so
Now I'm buying the TV, the love, newspapers and the Voodoo guru and I think
That this freedom is a little simple
As news, really
You are all the porn I need
You are all the porn I need
You are all the porn I need
You are all the porn I need
You are all the porn I need
You are all the porn I need
All the porn
All the porn
All the porn
And with a sick glow on the face
Saying: 'It's crazy not to carry this cross
Everyone thinks so much of themselves
So let it be, love,
And tell me, what am I to you?
What am I to you?
 


2024.11.23.

Beyond (Reprise)





And we will follow our star together
We will surge like a tide
The whole world is our home
We’ll go all the way
To the beginning of all beginnings
Where our very first dock remained
From the depths as one we will rise
We will follow the star
 


2024.11.23.

Even though I don't tell you





If I make it to stay quiet this time
and enjoy this moment with nothing that interrupts us
If nobody's looking for us
I can stand up on you
You keep so stable when doubts come to me
 

Where are you
I think about what you must be doing
I set a time-out every time
you leave
I can pretend I entertain myself
and I don't miss you
 

I love you so much and I know
sometimes I forget
but I can't lose
what life gives me
And I don't know what to answer
when you don't look at me
but you know I'm ok
Even though I don't tell you
 

You float on the room where you're in
And I'm trying to catch you, though you say that in every one of your lives,
you would choose me
How many mouths there are that want to eat
If they just knew what you can do when everything is over
 

Where are you
I think about what you must be doing
I set a time-out every time
you leave
I can pretend I entertain myself
and I don't miss you
 

I love you so much and I know
sometimes I forget
but I can't lose
what life gives me
And I don't know what to answer
when you don't look at me
but you know I'm ok
Even though I don't tell you
 

Even though I don't tell you
Even though everything's over
Even though I don't tell you
This may end well
Even though I don't tell you
even though everything's over
Even though I don't tell you
this may end well
 

I love you so much and I know
sometimes I forget
but I can't lose
what life gives me
And I don't know what to answer
when you don't look at me
but you know I'm ok
Even though I don't tell you