Dalszöveg fordítások

Mnogotochie - Дыши dalszöveg fordítás angol nyelvre


Breathe

I, as if dead, are torn from the earth
lifted up to heaven, from here I see dreams,
you just imagine, but they are beautiful and clear
and life to imagine are simply impossible dreams,
it is difficult and very complex, but is it possible,
not knowing what will happen to you further ahead,
stall
and how to just go on living, and not to be upset
no, no so can not last long,
I need to think, to deal with myself further,
achieve the goal, be self-confident,
go to the top of desires and towards destiny,
Yes, I know that it will not be easy,
with my dream broken, it will be very hard,
I will pass by, breaking all the barriers,
behind my back I do not want to have wounds
 
Look at the sky, see how the clouds are floating
and the sun you and I will never catch the light
Our world is miserable and there is not a single soul in it
everywhere the thresholds, well, do not give up - breathe
 
Yes, I hear my heart beating
I'm still breathing, but what else can I do?
while I still live and time does not stand still
and if I have a feeling, then there can be no revenge
only the rain outside the window will calm my soul
I do not want now, that someone listened to me,
to see me at the broken glass,
but life is beautiful and beautiful clouds
 
Look at the sky, see how the clouds are floating
and the sun you and I will never catch the light,
our world is miserable and in it there is not a drop of soul,
everywhere the thresholds, well, do not give up - breathe
 
Look at the sky, see how the clouds are floating
and the sun you and I will never catch the light,
our world is miserable and in it there is not a drop of soul,
everywhere the thresholds, well, you ... breathe ... breathe
 
Look at the sky, see how the clouds and the sun float
we will never catch you
Our world is miserable and there is not a single soul in it
everywhere the thresholds, well, you ... breathe ...
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Mnogotochie

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

The door across the street from my home





As I walk out the door, Sophie calls me
'Do you already know the news? She's leaving.'
I rush to the window,
Look down the street
And I can't believe my eyes:
A big limousine is leaving, and she's the one driving it
 

I don't know what she's looking for and why she's leaving,
I don't know where she's going, and I don't want to know.
I've been living across from Alice's door for eighteen years,
Eighteen years waiting for another chance to tell her that I love her
But now I'll have
To get out of the habit of living across from Alice's door...
 

At the university, in the park, we would discuss philosophy
I had my arm around her as a friend...
She had long hair, and in the wood of a boat
I had carved our initials for life
And today, the big limousine is here to take her away...
 

I don't know what she's looking for and why she's leaving,
I don't know where she's going, and I don't want to know.
I've been living across from Alice's door for eighteen years
Eighteen years waiting for another chance to tell her that I love her
But now I'll have
To get out of the habit of living across from Alice's door...
 

Sophie calls me back, tells me that she too has been waiting for this moment for eighteen years,
That she loves me, that she only lives for me, that I will forget Alice
But I don't hear her,
It's Alice that I want,
And the big limousine disappears...
 

I don't know what she's looking for and why she's leaving,
I don't know where she's going
And I don't want to know. I've been living across from Alice's door for eighteen years
Eighteen years waiting for another chance to tell her that I love her
But now I'll have
To get out of the habit of living across from Alice's door...
 


2024.10.02.

Different Identity





I told, I told myself
I thought of changing my identity
Maybe this time I'll know not to give up
I'm imagining how I'd be a different person
 

And she asks if you've always been there
And every time you know to reply (to what I can't say)
She sees in me the things she searched for
She believed it was what she needed
But who she sees is not me
 

I promised myself, that I'd deal with everything (everything)
Even during nice moments, I want to say I can't,
I tried everything!
 

I lied, I enjoyed not being
I created a world of illusions
 

To this world I always belong,
With fake people who I won't forget,
In a world that's a little superficial, I'm not alone!
 

I promised myself, that I'd deal with everything (everything)
Even during nice moments, I want to say I can't,
I tried everything!
 

I promised myself, that I'd deal with everything (everything)
Even during nice moments, I want to say I can't,
I tried everything!
 


2024.10.02.

I was gonna leave you today





Soon I won't remember anymore
How it feels like
When you fall asleep within your smell
I wouldn't remember even
How your face changes
When I call you 'pigeon, pigeon'
And you reply 'pigeon, pigeon'
 

I was gonna leave you today
I'm still here but I won't stay
The words frozen inside of me
You still don't know
 

Soon I'd be on the other side of this town
I'd wish that we'll never meet again
Your new love
And your new faces
They'd hurt me, ouch ouch
It hurts, ouch ouch
 

I was gonna leave you today
I'm still here but I won't stay
The words frozen inside of me
You still don't know
You still don't know
I was gonna leave you today
I'm still here but I won't stay
The words frozen inside of me
You still don't know
I was gonna leave you today
 


2024.10.02.

Lie to me, lie to me





I am pulling out wounds and tattoos
I am black, I know man, so please do not lie to me.
We were not brave and we are not young anymore.
I am afraid of home immigrants
 

Lie to me, lie me
Until the first snow falls.
Make me an addict, make me an addict
and then cure me, and then cure me.