Modà - L'ultima mano dalszöveg fordítás angol nyelvre
The last hand
I open the door really slow and slowly walk toward you cause i don't want to wake you up
But then I realize that on the bed there's only a sheet on which you tell me that
That you are not here anymore and that you won't return...
I slowly manage to remember the last sentence you said and...
That was so long that you wanted to spent a night with me
And i felt like crying because i've managed to lose, the true life that's worth living
And while a fire was burning inside me i searched for you
But there was nothing more of you already,
So i went out like a fool, i drank, i walked
I thought about all the things that happen to me when i can't see anything else
Except the will to fight the destiny of feeling a winner, a loser, oh well...
I can't even listen to the words of an important friend
That already lived this sickness on his skin and that knows everything about me
I remember that you cried, you talked to me and your hand was looking for me,
That indifferent from every tear that you shed, I was thinking about everything else other than
That i was going to lose you, but this time forever...
I remember all those excuses that I invented to go out on my own and to accumulate defeats
I remeber that night in which i found myself in front of my grave already excavated
And I thought about all the things that happen to me when i can't see anything else
Except the will to fight the destiny of feeling a winner, a loser, oh well...
I can't even listen to the words of an important friend
That already lived this sickness on his skin and that knows everything about me
The last hand for me, the last hand for me,
That i got nothing to lose, I got nothing else to lose
Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken:
ModàAz oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.
Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.
További dalszöveg fordítások
2024.11.24.
EMILIA • WRONG ADDRESS
An old story, you and I, once in love, a perfect tie.
We were happy, heart to heart, but now we’ve fallen apart.
I’m just a memory—get used to it!
Go to her now, let anger hit.
Run away, just leave me be.
I’ve had enough of your lies, you see.
You deserve to be alone in pain
No turning back—it’s all in vain.
At night, you’d call me, craving more.
With her, was it better than before?
My number’s gone, don’t try to find,
I’ve left it all behind.
When I was hurting, where did you stay?
With someone else, you chose to play.
Drink all you want—it won’t make me care.
Search for me, but I’m not there.
Remember the days I hid my tears?
Now you burn with the same fears.
Keep your words, they mean no more,
You killed the love we had before.
2024.11.24.
I will Win (I Wanna Be a Hero) credits version
Starting a long journey...
Opening a new page
I will win! (Win!)
Pokémon for the advanced!
(The advanced!)
I will win! (Win!)
I will touch the clouds...
And I'll prove to everyone...
Who's the best, the best in the world...
I will win!
Pokémon!
2024.11.24.
Heavenly clouds
Oh, heavenly clouds, eternal wanderers!
Over an azure steppe, a pearly brethren
Akin to myself, you travelers hasten
From the dear north to course southern.
Then who is exiling you: is it fate’s verdict?
Is it the envy concealed? Is it malice in the open?
Or is there a crime that levees a burden?
Could it be slander by friends that is poison?
No, you are fatigued by fields that stay barren…
Foreign are passions to you and the suffering alien
Always cold-bloodied, always independent,
You have no homeland, know not of banishment.
2024.11.24.
The solitary man of the night
The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
I have departed, solitary and dejected
Severed my heart from the all
The loneliest of the lonely, sorrowful and disgraced
The one alone and without a tomorrow, that is me
The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
The solitary man of the night, I am
Hundreds of untold stories linger on my lips
I have departed from your city
Packed my rucksack and left
Without the worry of tomorrow, with only myself, alone
The wanderer of these nights, that is who I am
Without the worry of tomorrow, with only myself, alone
The wanderer of these nights, that is who I am
The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
The solitary man of the night, I am
Hundreds of untold stories linger on my lips