Dalszöveg fordítások

Mohamad Eskandar - السيدة الأولى (El Sayidi El Awli) dalszöveg fordítás angol nyelvre


English Align paragraphs


The First lady

Don't ask about the red shirt, how i knew the size
Before I bring you clothes gifts I take the size of hip when I hold you
 
And don't ask if I brought a car,,And write down the building by your name
If you weren't here, all of these possessions I would see it some iron and rocks
 
May every year and you're the crown of the head,,The beat of the heart, the soul of feeling
Like a princess among people,, in your charm
My partner and the most beautiful years,,My love for you is a crazy love
The beautiful people are nothing in compare with your sea (of beauty)
 
Don't ask about the red shirt, how i knew the size ,,Before I bring you clothes gifts
I take the size of hip when I hold you
 
Don't ask about the flowers on your day, May God increases your beauty
And the diamond ring isn't congratulations for you, I congratulate the ring that it touches your hand
 
May every year and you're the crown of the head,,The beat of the heart, the soul of feeling
Like a princess among people,, in your charm
My partner and the most beautiful years,,My love for you is a crazy love
The beautiful people are nothing in compare with your sea (of beauty)
 
Don't ask why the guards are around you,, your majesty is a country within a country
Without me being a president, you're for me the first lady
 
May every year and you're the crown of the head,,The beat of the heart, the soul of feeling
Like a princess among people,, in your charm
My partner and the most beautiful years,,My love for you is a crazy love
The beautiful people are nothing in compare with your sea (of beauty)
 
Don't ask about the red shirt, how i knew the size
Before I bring you clothes gifts,,I take the size of hip when I hold you
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Mohamad Eskandar

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.11.24.

EMILIA • WRONG ADDRESS





An old story, you and I, once in love, a perfect tie.
We were happy, heart to heart, but now we’ve fallen apart.
I’m just a memory—get used to it!
Go to her now, let anger hit.
 

Run away, just leave me be.
I’ve had enough of your lies, you see.
You deserve to be alone in pain
No turning back—it’s all in vain.
 

At night, you’d call me, craving more.
With her, was it better than before?
My number’s gone, don’t try to find,
I’ve left it all behind.
 

When I was hurting, where did you stay?
With someone else, you chose to play.
Drink all you want—it won’t make me care.
Search for me, but I’m not there.
 

Remember the days I hid my tears?
Now you burn with the same fears.
Keep your words, they mean no more,
You killed the love we had before.
 


2024.11.24.

I will Win (I Wanna Be a Hero) credits version





Starting a long journey...
Opening a new page
 

I will win! (Win!)
Pokémon for the advanced!
(The advanced!)
I will win! (Win!)
I will touch the clouds...
And I'll prove to everyone...
Who's the best, the best in the world...
I will win!
Pokémon!
 


2024.11.24.

Heavenly clouds





Oh, heavenly clouds, eternal wanderers!
Over an azure steppe, a pearly brethren
Akin to myself, you travelers hasten
From the dear north to course southern.
 

Then who is exiling you: is it fate’s verdict?
Is it the envy concealed? Is it malice in the open?
Or is there a crime that levees a burden?
Could it be slander by friends that is poison?
 

No, you are fatigued by fields that stay barren…
Foreign are passions to you and the suffering alien
Always cold-bloodied, always independent,
You have no homeland, know not of banishment.
 


2024.11.24.

The solitary man of the night





The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
I have departed, solitary and dejected
Severed my heart from the all
The loneliest of the lonely, sorrowful and disgraced
The one alone and without a tomorrow, that is me
The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
 

The solitary man of the night, I am
Hundreds of untold stories linger on my lips
I have departed from your city
Packed my rucksack and left
Without the worry of tomorrow, with only myself, alone
The wanderer of these nights, that is who I am
Without the worry of tomorrow, with only myself, alone
The wanderer of these nights, that is who I am
 

The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
The solitary man of the night, I am
Hundreds of untold stories linger on my lips