Dalszöveg fordítások

Mohamed Henidy - كاجولوه/ Kajweloh (Kajweloh) dalszöveg fordítás angol nyelvre


Translation

Casual him up


Ouh ouh ouh ouh
Ouh ouh ouh ouh
Yeah, dress me all up
And fancy me up
 
I want that chick to be head over heels for me
Ouh oouh ooouh ouh oouh
Chill out and spend all the money
On blue black
On striped clothes
And plaid clothes
 
Causal him up
Ouh ouh
Make him cool
Ouh ouh
Causal him up
Ouh ouh
Make him cool
Ouh
Dress him up
Make him an American/ Americanized
 
Ouh ouh ouh ouh
Ouh ouh ouh ouh
Ouh ouh
Ouh ouh ouh
 
Hussain, i want a shirt, and for shirt's sleeves to be Versace
and the rest of it Versace.
 
Ehhhh
Ouuuh
Ehhhh
Ouuuh
 
I don't want to be Jackson
I don't want to kiss Madonna
I just want to be cool
Living large and tie the knot
 
I Wish you had the juice to be Jackson
Wish you had the juice to kiss Madonna
 
I just want to be cool
Living large and tie the knot
 
He got that Great grandparents old-school charm
And classy just like his daddy
 
Causal him up
Ouh ouh
Make him cool
Ouh ouh
Causal him up
Ouh ouh
Make him cool
Ouh
Dress him up
Make him an American/ Americanized
 
Ouh ouh ouh ouh
Ouh ouh ouh ouh
Ouh ouh
Ouh ouh ouh
 
Look Hussain, i want the top part of the sock to be Versace and the bottom to be Versace
 
Ehhhh
Ouuuh
 
Wearing seenotty, Cap and Nike
And Ray-Ban sunglasses
Hollywood, my cousin I'm coming for you riding a horse
 
Wearing seenotty, Cap and Mike
And Ray-Ban sunglasses
 
Hollywood, my cousin I'm coming for you riding a horse
And if you're going to act all extra, i will play kung fu with you
 
Causal him up, Ouh ouh
(Come on)
Make him cool, Ouh
(Tough break, poor people)
Causal him up
(Yeah)
Make him cool
Ouh
(Yeah)
Make him an American/ Americanized
(Hope so)
Ouh ouh ouh ouh
Ouh ouh ouh ouh
Ouh ouh
Ouh ouh ouh
 
Dad, the Mr. Dahshory is all about the good vibes
Is there any Versace turban?
Versace is dead, Khalaf
Poor Versace! He is pushing up daisies!
 




Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Mohamed Henidy

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni