Dalszöveg fordítások

MONSTA X - 괜찮아 (gwaenchanh-a) dalszöveg fordítás angol nyelvre


English Align paragraphs


It's Alright

When I go back
Then, can I see you forever
 
Unboxing dusty photo albums
Inside are the emotions of that time, embedded
In beautiful scenes and
A way of loving that doesn't apply to my changed reality anymore
I still don't really know how I feel
You always used to tell me honesty is the answer
When I tried to pretend to be unperturbed
I want to go back to that time with you again
 
Even if you leave vaguely
And only your scent remains, the time I've made with you, who knows (what'll happen to it)?
 
It's alright, I'm gonna make it back to you
Even though the road with you is hard
We'll be the greatest when we're together
It doesn't matter, we make it better
It's alright, I'm gonna make it back to you
Gonna make it back to you
 
The emotions that I tried to pretend I didn't know about rise up
Even in the winter, memories of you leave behind a scent
Time passes but the only thing becoming more distinct is my traces with you
I'm trying to get back to that time
The thing that has to change isn't us but me myself
Just like I promise every day in the morning
I vow to love you to the best of my abilities no matter what
Just like right now, as I'm singing to you again
 
Even if you brush by me
And only your scent remains, the memories I've made with you, who knows (what'll happen to them)?
 
It's alright, I'm gonna make it back to you
Even though the road with you is hard
We'll be the greatest when we're together
It doesn't matter, we make it better
It's alright, I'm gonna make it back to you
Gonna make it back to you
 
It's alright, it's nothing, I hate myself for
Only blaming myself for hiding away
And pointing fingers at you
 
I just want to go back
To when we were happy
Please stay there forever with me
 
(It's you) You were the one who didn't want to see foolish expressions
(It's you) Who made me like this and pretended not to know about it
(That's you) Forget about the things I already regret* and I'm still like
It's alright, I'm gonna make it back to you
Gonna make it back to you
 
It's alright, I'm gonna make it back to you
Even though the road with you is hard
We'll be the greatest when we're together
It doesn't matter, we make it better
It's alright, I'm gonna make it back to you
Gonna make it back to you
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: MONSTA X

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.11.15.

You are real





When you undress,
you are real.
Every uncertainty
is sincere.
 

Stay right there, like that,
so I can watch you.
Let me touch
your body, because
when I touch you,
you are real.
You are sincere.
 

I can understand you now
by your gaze.
You want to give me
your body, because
you are real,
you are real.
 


2024.11.15.

Like you





Woah!
Hu-ah
Hu-ah
Hu
 

Nobody knows how to
love me like you do
like you
like you
Nobody knows how to
love me like you do
like you
like you
 

Where were you my entire life?
I used to count the days, I called unrest my home
you are next to me now, I question if it's real
No, I didn't know I could love endlessly
We are driving through the city, daydreaming again
You brought a new hope, yeah
When you said 'I love you', I was scared no more
Even the newspapers are writing about us
 

Baby
Call me when you need to
You know I'll be there in a minute
I don't know what awaits us
What the years have in store
You and me until the end, life as if in a movie
Had faith in me, I'll accomplish everything with you
Together until the end, cruising to the finishline
Long cold nights no longer worry me
You are next to me, your hands keep me warm
 

Nobody knows how to
love me like you do
like you
like you
Nobody knows how to
love me like you do
like you
like you
 

Thoughts are still bringing me back to that summer when I gave you my whole self
You held me next to you like we were alone in the whole world
Happiness took me over, everything was full of colors
And until now only the shore separated us
And I'm not writing this song to be a hit
I just wanted to tell you how much you mean to me
 

Baby
Call me when you need to
You know I'll be there in a minute
I don't know what awaits us
What the years have in store
You and me until the end, life as if in a movie
Had faith in me, I'll accomplish everything with you
Together until the end, cruising to the finishline
Long cold nights no longer worry me
You are next to me, your hands keep me warm
 

Nobody knows how to
love me like you do
like you
like you
Nobody knows how to
love me like you do
like you
like you
 

Hu-ah
Hu-ah
Hu
Nobody knows how to
Hu-ah
Hu-ah
Hu
 


2024.11.15.

Ve-ki





Which side of the bed do you sleep on?
But you never wear your pajamas, do you?
You have your flaws too!
Tonight, you won’t sleep!
 

Then the dawn, but who would have thought?
Your leg is too long!
And tell me what flaws you have!
Tonight, you won’t sleep!
 


2024.11.15.

The Bird





“Oh, tell me, mother dear,
What stirs within my breast,
That flutters playfully,
And never gives me rest.
 

“It plays there and it sings
Or leaps into the air.
I feel within my heart
A bird imprisoned there.”
 

“Go up into the loft
And bring the cage you find.
Your little bird we’ll catch
And keep him there confined.
 

“Then to the window-sill
The little bird we’ll bring.
At supper-time to us,
At breakfast, he will sing.”
 


commented