Dalszöveg fordítások

Aste - dalszöveg fordítás angol nyelvre


English Align paragraphs


Bedrock

We're built from bedrock.
Washed with different water,
born from a tornado.
Other may burn,
we're he cornerstone.
Yes, you and me.
We'll be last to stand.
 
You and me.
How one photo can take me back
in time to Paris to fall in love.
Lost and in the alley,
but babe I have you,
everything is better than ever,
like Moulin Rouge.
It's time to stop for a moment,
it feels like we're on the edge of someone big
You're giggling tipsy from that red wine
Snuggle in my armpit,
we're kissing at the foot of the Eiffel tower.
Every word comes from the heart,
after all we've been through, I still feel it.
You're my light that guides me,
the hand that lifts up to the surface
if I'm sinking to the bottom.
This is the road that takes in the pass.
House built on sand.
In a fast-paced world, we're something sustainable,
When all people has gone, you know I'll stay.
 
We're built from bedrock.
Washed with different water,
born from a tornado.
Other may burn,
we're he cornerstone.
Yes, you and me.
We'll be last to stand.
You and me.
You and me.
 
Whatever, if you've some chalk and can draw.
If you run after everything that shines.
Time is not easy to steal, not even for a talented magpies.
If I go today at least I can love.
I got to experience a true friendship.
A heart is tender, a tear still falls sometimes for a friend.
I never thought I would see 28.
But with you I'd love to live old.
You'll always be my woman
and I never need to wake up in search.
I promise to protect you from
anything you ever deside to fear.
The bedrock, the jewel,
you are the starry sky, the light is dark, that's you.
In a fast-paced world, we're something sustainable,
When all people has gone, you know I'll stay.
 
We're built from bedrock.
Washed with different water,
born from a tornado.
Other may burn,
we're he cornerstone.
Yes, you and me.
We'll be last to stand.
You and me.
You and me.
 
We're built from bedrock.
Washed with different water,
born from a tornado.
Other may burn,
we're he cornerstone.
Yes, you and me.
We'll be last to stand.
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Aste

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni