Dalszöveg fordítások

Moon Byul - Mirror dalszöveg fordítás angol nyelvre


English/Korean

A A

Mirror

Click to see the original lyrics (Korean)
In the space between you and I
It feels like everything has collapsed
I don’t wanna love you
My feelings for you that keep repeating in the darkness
Are rusting, but why are you now
 
It’s too late to extend my hand
There are only scars that can’t be erased
Far away So that it can’t be reached
I don’t want to go back again
It’s too late to hurt
There are only tears that can’t be erased
It haunts me every day
I don’t wanna love you
In a beautiful memory Never forget love
 
Sitting in a messy room
I just sigh alone, rubbing my eyes
It’s in vain, I speak of regret in a mirror again
Even though they were all fights I’ll eventually lose
I don’t want to regret it
Love yourself on your own now
Until I faced my miserable self, you weren’t next to me
When I felt everything was meaningless
An out of place appearance, it’s still unfamiliar for me
 
It’s too late to extend my hand
There are only scars that can’t be erased
Far away So that it can’t be reached
I don’t want to go back again
It’s too late to hurt
There are only tears that can’t be erased
It haunts me every day
I don’t wanna love you
In a beautiful memory Never forget love
 
Even though I’m hurting like this
Even though I can’t see you again, that’s better
But you know that
You made me feel insignificant
My appearance in the mirror
My eyes that turned cold, I’m afraid you’ll see them
Even if I try and struggle, it’s all probably useless
 
It’s too late to extend my hand
There are only scars that can’t be erased
Far away So that it can’t be reached
I don’t want to go back again
It’s too late to hurt
There are only tears that can’t be erased
It haunts me every day
I don’t wanna love you
In a beautiful memory Never forget love
 
I hate myself in the mirror
I hate myself in the mirror
Broken, gone
It feels like I’m full of regret
I hate myself in the mirror
I hate myself in the mirror
Even with the lost rest tonight
Will I be able to erase you with tears
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Moon Byul

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni