Dalszöveg fordítások

Moonshine - Anywhere (줄게) dalszöveg fordítás angol nyelvre


Align paragraphs

Anywhere

We’re gonna fly away
I’ll go anywhere for you
Take you somewhere far away
I’ll be by your side babe
 
Be excited
I’m ready
take you somewhere far way
take you somewhere special babe
 
Did you come because you trust me? You look prettier now
There’s gonna be alcohol, all night partyin
 
You know I’m not just all talk girl
I do what I want
 
I can already see you’re happy
Today, everything is yours
 
You make me feel special girl
I looked for a while
I got a feeling you’re a special girl
I’ll always be next to you
 
You make me feel special girl
I looked for a while
I got a feeling you’re a special girl
Even if I’m busy, I’ll go see you
 
We’re gonna fly away
I’ll go anywhere for you
Take you somewhere far away
I’ll be by your side babe
 
Be excited
I’m ready
take you somewhere far way
take you somewhere special babe
 
Only stay next to me today, special girl
Your sexy fashion that isn’t too much
It’s enough to melt my heart
I wanna do everything for you babe
I might be too forward but
It’s because the night is dark, just tell me now
“I waited for tonight boy”
Then I’ll slowly teach you what to do next
 
You make me feel special girl
I looked for a while
I got a feeling you’re a special girl
I’ll always be next to you
 
You make me feel special girl
I looked for a while
I got a feeling you’re a special girl
Even if I’m busy, I’ll go see you
 
We’re gonna fly away
I’ll go anywhere for you
Take you somewhere far away
I’ll be by your side babe
 
Be excited
I’m ready
take you somewhere far way
take you somewhere special babe
 
You may think it’s over
But when there’s no one left, our party starts again
Yeah drink some more, don’t force yourself to drink
Get on this vibe, gettin over to be us
 
We’re gonna fly high away
I just wanna get away
If I’m with you, I can go anywhere
To me, special place and even now ye
 
We’re gonna fly away
I’ll go anywhere for you
Take you somewhere far away
I’ll be by your side babe
 
Be excited
I’m ready
take you somewhere far way
take you somewhere special babe
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Moonshine

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.09.

Today I saw a lion





Today I saw a lion
Lion, lion
That wasn't a lion
Lion, lion
(What was it then?
What was it then?)
Guess what
Guess what
Today I saw a lion
Lion, lion
That wasn't a lion
Lion, lion
(What was it then?
What was it then?)
Guess what
Guess what
 

It had a lion's head
(Did it have a forehead?)
A lion's forehead
(Did it have eyes?)
Lion's eyes
(Did it have a nose?)
Lion's nose
(Did it have a mouth?)
Lion's mouth
(Did it have teeth?)
Lion's teeth
(Did it have a chin?)
Lion's chin
(Did it have a neck?)
Lion's neck
(Did it have a chest?)
Lion's chest
(Did it have a belly?)
Lion's belly
(Did it have a tail?)
Lion's tail
And did it roar?
Grrrrr...!
 

(Tell us then what it was
We want to have fun
Explain a bit the riddle
We’re curious to know the truth)
 

It was the lion's lady
It was the lion's lady
 

Today I saw a lion
Lion, lion
That wasn't a lion
Lion, lion
(What was it then?
What was it then?)
Guess what
Guess what
Today I saw a lion
Lion, lion
That wasn't a lion
Lion, lion
(What was it then?
What was it then?)
Guess what
Guess what
 

It had a hat with a pom-pom
(Did it have braids?)
Braids in spirals
(Did it have a necklace?)
A necklace worth a million
(Did it have stockings?)
Nylon stockings
(Did it have a voice?)
Voice like Sablon
(Did it have perfume?)
Caron perfume
(Did it have a shirt?)
Cotton shirt
(Did it have a skirt?)
Chiffon skirt
(Did it have a watch?)
Vacheron watch
(Did it have breasts?)
Boyish breasts
(Did it have money?)
Money in abundance
(And did it roar?)
Eh! Yes it did!
 

(Tell us then what it was
We want to have fun
Explain a bit the riddle
We’re curious to know the truth)
 

It was the girlfriend of the lion
It was the girlfriend of the lion
Of the lion
Of the lion
It was the girlfriend of the lion!
 


2024.10.09.

Far Away From Here





This is the room, the sacred nest
Of that girl so richly dressed,
Tranquil and ready for her guest.
 

With one hand she fans her nipples
Elbow on the couch at rest
Listening to the ponds and ripples.
 

This room is Dorothy's. The play
Of wind and water, far away,
With fainting song and rhythmic sobs,
Through her reverie hums and throbs.
 

From head to toe with greatest care
Her skin is polished, to adorn her
With benjamin and oils as rare...
Some flowers are swooning in a corner.
 


commented
2024.10.09.

Bongo bongo bongo





One day a missionary went down there to the Equator
He wanted to civilize the blacks who lived in that region
He tried to convince them that life was better here
But a black man, with nonchalance, replied to him, alas, like this:
 

'Oh... bongo, bongo, bongo
I’m fine here in the Congo
I won’t move, no, no!
(No, no, no, no)
Bingo, bango, bengo
I’m sorry, but I won’t come
I’ll stay here
I don’t want tight shoes
Soap bars, trains, and taxis
But with this alarm clock around my neck
I’m fine here, here, here'
 

Patiently, the missionary continued to speak to him
About futurist painting, swing music, and bridges on the Po
While he was describing the great fashion of Paris
That black man, annoyed, replied again like this:
 

'Oh... bongo, bongo, bongo
I’m fine here in the Congo
I won’t move, no, no!
(No, no, no, no)
Bingo, bango, bengo
I’m sorry, but I won’t come
I’ll stay here
I don’t want motorcycle rides
Bounced checks, nor vermouth gin
But with these rings in my nose
I’m fine here... and I won’t move!
What do I find down there with you?
Atomic bombs and nothing more!
Christian Dior with the models
Strikers with their signs
And that guy who’s coming
You won’t charm me... I’m staying here!'
 


2024.10.09.

Jealousy





Love means jealousy
For those who fall in love with you
Perhaps you don’t realize what you do to me
What you do to my heart, to my life
If love means jealousy
Who will ever love you more than me?
I tremble at the thought that one day
A love taught you
To kiss like this
 

If love means jealousy
Who will ever love you more than me?
I tremble at the thought that one day
A love taught you
To kiss like this