Dalszöveg fordítások

Mozart! (Musical) - Was für ein grausames Leben dalszöveg fordítás angol nyelvre


English Align paragraphs


What a Cruel Existence

[ WOLFGANG (spoken) ]
And everything continues...
As if nothing happened...
 
The wind blows a candle out
And the night grows even darker
But in the bars the dice keep being thrown
And in the theater the laughter continues
 
The drivers waiting for passengers yawn
And in the tower the clock strikes down from above
The well spits into the fountain
And the lovers make l'amour
 
Somewhere a child is being born
Somewhere the future is being promised
The heart gains scars and the soul is stained
Until we kick the bucket at the end of our painful existence
 
What a cruel existence!
What a peculiar world!
Why would hope be given to us
When you just end up falling into an ocean of darkness?
 
You were just breathing beside me
You gave me hope and support
You were full of warmth and life
And now you're silent and cold
 
We believe and pray so that we don't dissolve into tears
We fight and kick until we're bruised
We wear golden brooches and powdered wigs
And in the end, we're all just skulls
 
What a cruel existence!
What a peculiar world!
It sets everyone on the path to happiness
And everyone is deceived in the end
 
What a meaningless question
If you never get an answer!
You think that love has to be out there somewhere
But at the end you're just alone
 
And we learn until we're senseless
And we speak until we're silent
And we eat until we vomit
 
What a cruel existence!
What a peculiar world!
It sets everyone on the path to happiness
And everyone is deceived in the end
 
What a meaningless question
If you never get an answer!
You think that love has to be out there somewhere
In the beginning you want to howl with despair
Then you deceive yourself with lies
And finally you're just left alone
 
So damnably alone!
So damnably alone!
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Mozart! (Musical)

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

The door across the street from my home





As I walk out the door, Sophie calls me
'Do you already know the news? She's leaving.'
I rush to the window,
Look down the street
And I can't believe my eyes:
A big limousine is leaving, and she's the one driving it
 

I don't know what she's looking for and why she's leaving,
I don't know where she's going, and I don't want to know.
I've been living across from Alice's door for eighteen years,
Eighteen years waiting for another chance to tell her that I love her
But now I'll have
To get out of the habit of living across from Alice's door...
 

At the university, in the park, we would discuss philosophy
I had my arm around her as a friend...
She had long hair, and in the wood of a boat
I had carved our initials for life
And today, the big limousine is here to take her away...
 

I don't know what she's looking for and why she's leaving,
I don't know where she's going, and I don't want to know.
I've been living across from Alice's door for eighteen years
Eighteen years waiting for another chance to tell her that I love her
But now I'll have
To get out of the habit of living across from Alice's door...
 

Sophie calls me back, tells me that she too has been waiting for this moment for eighteen years,
That she loves me, that she only lives for me, that I will forget Alice
But I don't hear her,
It's Alice that I want,
And the big limousine disappears...
 

I don't know what she's looking for and why she's leaving,
I don't know where she's going
And I don't want to know. I've been living across from Alice's door for eighteen years
Eighteen years waiting for another chance to tell her that I love her
But now I'll have
To get out of the habit of living across from Alice's door...
 


2024.10.02.

Different Identity





I told, I told myself
I thought of changing my identity
Maybe this time I'll know not to give up
I'm imagining how I'd be a different person
 

And she asks if you've always been there
And every time you know to reply (to what I can't say)
She sees in me the things she searched for
She believed it was what she needed
But who she sees is not me
 

I promised myself, that I'd deal with everything (everything)
Even during nice moments, I want to say I can't,
I tried everything!
 

I lied, I enjoyed not being
I created a world of illusions
 

To this world I always belong,
With fake people who I won't forget,
In a world that's a little superficial, I'm not alone!
 

I promised myself, that I'd deal with everything (everything)
Even during nice moments, I want to say I can't,
I tried everything!
 

I promised myself, that I'd deal with everything (everything)
Even during nice moments, I want to say I can't,
I tried everything!
 


2024.10.02.

I was gonna leave you today





Soon I won't remember anymore
How it feels like
When you fall asleep within your smell
I wouldn't remember even
How your face changes
When I call you 'pigeon, pigeon'
And you reply 'pigeon, pigeon'
 

I was gonna leave you today
I'm still here but I won't stay
The words frozen inside of me
You still don't know
 

Soon I'd be on the other side of this town
I'd wish that we'll never meet again
Your new love
And your new faces
They'd hurt me, ouch ouch
It hurts, ouch ouch
 

I was gonna leave you today
I'm still here but I won't stay
The words frozen inside of me
You still don't know
You still don't know
I was gonna leave you today
I'm still here but I won't stay
The words frozen inside of me
You still don't know
I was gonna leave you today
 


2024.10.02.

Lie to me, lie to me





I am pulling out wounds and tattoos
I am black, I know man, so please do not lie to me.
We were not brave and we are not young anymore.
I am afraid of home immigrants
 

Lie to me, lie me
Until the first snow falls.
Make me an addict, make me an addict
and then cure me, and then cure me.