Dalszöveg fordítások

Mr. Hurley und die Pulveraffen - Ich Kanone Dich nicht leben dalszöveg fordítás angol nyelvre


English/German

A A


I Cannon't Live Without You

Click to see the original lyrics (German)
I've surely had 200 wives already
And I loved every single one,
But they've all run away from me,
Because there's already one in my life.
 
I've chained them up in steerage
In construction fit for a seeman.
She's cleaned and greased by me.
You call it's perverted I call it passion.
 
That one loves a brave thing from the country
the other a wild amazonian.
In france you like to love your aunt
And I just love my ship's cannon.
 
No sword, no morning star, and no lance
Would be a real romance for me,
Since none of these no matter how sharp
Can make my little heart leap.
 
Only you, cannon, can give me everything,
I cannon't live without you.
Together we'll make the earth tremble.
I cannon't live without you.
 
Lala lalalala lalalala lalala
Lala lalalala lalalala lalala
 
My hobby-horse isn't exactly thinking
I'm not pretty and not as strong as an ox,
But it's all about sinking ships,
No one does it with so much passion.
 
Excuse me, please, if I allow myself,
Without irony and free from tomfoolery
To say what I always had to say:
My cannon, I'm lost in you.
 
No sword, no morning star, and no lance
Would be a real romance for me,
Since none of these no matter how sharp
Can make my little heart leap.
 
Only you, cannon, can give me everything
I cannon't live without you
Together we'll make the earth tremble
I cannon't live without you
 
Lala lalalala lala lala lalala
Lala lalalala lala lala lalala
 
Oioi oioioioi oioi oioi oioioi
Oioi oioioioi oioi oioi oioioi
 
No sword, no morning star, and no lance
Would be a real romance for me,
Since none of these no matter how sharp
Can make my little heart leap.
 
Only you, cannon, can give me everything,
I cannon't live without you.
Together we'll make the earth tremble,
I cannon't live without you.
 
I cannon't live without you.
 
And someday, we'll settle down,
Once we've eloped together,
We'll sit outside every evening again
In front of our little cottage in the countryside
And shoot at the sunset
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Mr. Hurley und die Pulveraffen

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni