Dalszöveg fordítások

Mr. Polska - Vlammen dalszöveg fordítás angol nyelvre




Flaming

We have to flame
We have to flame
Fire to it, perishment like a bomba*
We have to flame
We have to flame
Fire to it, perishment like a bomblokton**
You have to flame, flame
You have to flame for your life all night long
You have to flame, flame
You have to flame for your life all night long
You have to flame, flame
You have to flame for your life all night long
You have to flame, flame
You have to flame for your life all night long
You have to flame, flame
You have to flame for your life all night long
Ah, ah, ah, ah, ai
In the rave, everyday yes we do that
Which day is today I am confused
I don’t wear studs or v-neck
we don’t do that
Throw it in the flame, call the disco-fireman
Ha-ha-ha-ham
I am with the monkeys,
stacked up in a car
Munition in the oh no, on our way to rage
So hey mr dj, with hairs covering your eyes, you can’t come with a free set
We have to flame
We have to flame
Fire to it, perishment like a bomba
We have to flame
We have to flame
Fire to it, perishment like a bombleton
You have to flame, flame
You have to flame for your life all night long
You have to flame, flame
You have to flame for your life all night long
You have to flame, flame
You have to flame for your life all night long (best one of the week)
You have to flame, flame
You have to flame for your life all night long
You have to flame, flame
You have to flame for your life all night long
Guest list forever
Put everyone on it
Stains on my discobeard
of course I’m coming dirty
Beer can be put in the sock,
barking like a dog
Hey sexy lady, drop your body to the floor
This rhythm and this booze is a bad combination
I have legs made of spaghetti,
these are Polish frustrations
Put them on flaming and do a raindance
Everyone get lost, it has to be in a little fire
We have to flame
We have to flame
Fire to it, perishment like a bomba
We have to flame
We have to flame
Fire to it, perishment like a bomba
You have to flame, flame
You have to flame for your life all night long
You have to flame, flame
You have to flame for your life all night long
We are on fire!
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Mr. Polska

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.11.29.

A summer without heat





The still air, the empty sky
The birds no longer fly
 

A summer without heat
Everything is gray around
No love between us
One cannot hope
In silence to think
To understand together
How much harm we do
With our own hands
 

A summer without heat
God, but why?
 

The still air, the empty sky
The birds no longer fly
The world is silent to rediscover
The love that no longer exists
 

You look at me, you want to speak to me
But you hear a cry down there
A child playing alone
Waiting for a tomorrow for him
A tomorrow that knows how to give
What is missing today
 

A summer without sun
God, but why?
A summer without heat
 


2024.11.29.

accustomed





Why are you crying
And I drink my cognac, and as if out of spite it doesn’t get to me
I greet the dawn hugging a bottle, what an idiot
I greet the dawn, what a fool, what an idiot, I greet the dawn
 

I’ll close myself off from everyone, I’ll forget who I am
A psychological death, but I’ll muster the courage to call you, albeit still numb and detached
Just understand that I am who I am, I’m still yours
Just understand that I am who I am, I’m obsessed with you
 

Why are you crying
And I drink my cognac, and as if out of spite it doesn’t get to me
I greet the dawn hugging a bottle, what an idiot
I greet the dawn, what a fool, what an idiot, I greet the dawn
 

You’re no longer here, I can’t accept that
No, you’re alive, but died before my eyes
It hurts so, having lost you that way
I won’t wait for your anymore
I loved just once, and then searched for something similar
Thousands of faces, but not one of them (It’s not you)
Oh how I long for your touch
Oh how I’ve become accustomed to you
 

Why are you crying
And I drink my cognac, and as if out of spite it doesn’t get to me
I greet the dawn hugging a bottle, what an idiot
I greet the dawn, what a fool, what an idiot, I greet the dawn
 


2024.11.29.

She Will Leave





Mysterious is
That feeling that
Makes your eyes rest on her
You are a child
You suffer because she
When she passes, doesn’t notice you
You don’t know why
But you search within yourself
Emotions never felt with her
And at night now
It’s fire inside you
You wake up suddenly crying
 

When she leaves
Nothing of her will remain
And on the empty beach, you will walk
And the cold of autumn you will already feel
When she leaves
Nothing of her will remain
 

You head toward a train
You still seek her
The game of love is not over
You run among the people
Who pass indifferently
Your fantasy flies away from her
You see on her face
The shadow of a smile
Maybe she understands, maybe she knows
 

Now she will leave
Nothing of her will remain
 

Now she will leave
Nothing of her will remain
It’s not strawberry time
You cry and scream inside yourself
 


2024.11.29.

The Jester





Why don't we laugh anymore?
Silence now waits for you
 

Come to entertain
Jump and joke again
You must satisfy
Your demanding lord
 

Laugh, but inside it’s not like that
You can't cry if you want
 

Sing and play, come on
You can’t stop
You must give up
The desire to run away
 

They are laughing, you did it
Return to yourself, in your pain
 

Laugh, but inside it’s not like that
You can't cry if you want
 

Sing and play, come on
You can’t stop
You must give up
The desire to run away
 

They are laughing, you did it
Return to yourself, in your pain
 

Sing and play, come on
You can’t stop
You must give up
The desire to run away