Dalszöveg fordítások

MTM - Omi Msafra | أمى مسافرة dalszöveg fordítás angol nyelvre


Align paragraphs

My Mother is Traveling

Taki:
Today is the holiday
My mother is traveling, going to a funeral
I walked her to the door
And then a brilliant idea hit me
 
I've got the equipment and the CD's
And today is thursday
Which means everything is running smoothly
The only thing remaining is to act
 
I called all my friends immediately
None of them was busy
Everyone answered saying either
'Rad!' 'Peace!' or 'Cool!'
 
Now there's only one thing for me to do
I must empty the house of all furniture
You see, there are people who keep breaking stuff
And we don't want to have any quarrels
 
I put speakers everywhere
And I put my CD's in a thingy
Everything is ready for broadcasting
But it's still way too early.. there's an hour to go..
 
I kept thinking, I asked myself
Am I just going to keep waiting?
So I brought the microphone
I hooked it in and started singing
 
My mother is traveling and I'm throwing a party
But I hope she does not show up out of the blue
My mother is traveling
And I'm throwing a party
 
Hope our neighbors don't report us to the cops
and hope the electricity doesn't fail
Hope our neighbours
don't report us to the cops
 
Mahmoud:
I arrived at Taki's at 8
I was wearing Germany's football team jersey
I looked around, found his home became something else..
And the party was full to the brim in a second
 
Bang-up music, it was all Dance,
rap, house, rai and trance
And with every minute the number of people increased
And I was standing at the door not knowing what to do
 
And outside there were people causing a commotion
They've come and they have weapons with them
They made me become so uncomfortable
So I locked the house up with the key
 
And I wrote a paper and hanged it on the door, it said:
'No stoners allowed'
If this talk is unbelievable
Excuse me, I'll take responsibility for it
 
I decided to spoil myself for a bit then
I kept dancing and my friends were around me
Suddenly they threw me a mic
And told me: sing the song!
 
My mother is traveling and I'm throwing a party
But I hope she does not show up out of the blue
My mother is traveling
And I'm throwing a party
 
Hope our neighbors don't report us to the cops
and hope the electricity doesn't fail
Hope our neighbours
don't report us to the cops
 
Mikie:
I've been waiting for this party
I took my car and came with it
Because of the extreme traffic around it
I couldn't find a single spot to park
 
So I left it by the pavement
And the view was sweet out there
There were a lot of high-class looking boys
Sweet girls that are so humerous
 
And inside there was an entire new universe
The sky was raining songs
And as I was standing there dancing
I saw a bunch of girls I like
 
I knew one of them
But I didn't really like her much
So I said, it's okay, I'll get in her good books
So I can dance with her friends!
 
And the morning rose
and all the people around us left
We kept arranging and organizing things
And then we drummed and sang
 
My mother is traveling and I'm throwing a party
But I hope she does not show up out of the blue
My mother is traveling
And I'm throwing a party
 
Hope our neighbors don't report us to the cops
and hope the electricity doesn't fail
Hope our neighbours
don't report us to the cops
 
Let me know if you have any questions about my translation. Good luck.
Vel


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: MTM

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni