Dalszöveg fordítások

Mumuzinho - Playlist dalszöveg fordítás angol nyelvre


English Align paragraphs


Playlist

Some days I feel better than yesterday
Some days I pretend I'm over you
Some days I suffer because I'm far from you
Some days I die because I didn't see you
 
And to top it off
Today my neighbour is rocking it
His JBL speakers won't stop singing
It already triggered me for the whole week
I decided to call you
And ask if this crisis will last for long
 
Come back, I can't stand listening
To this playlist my neighbour plays
It looks like he does it on purpose, it tears me apart
The playlists are tough
I miss you so much that to be strangled by this pain
The only thing missing is a piece of rope
So wake up
 
Come back, I can't stand listening
To this playlist my neighbour plays
It looks like he does it on purpose, it tears me apart
The playlists are tough
I miss you so much that to be strangled by this pain
The only thing missing is a piece of rope
 
And to top it off
Today my neighbour is rocking it
His JBL speakers won't stop singing
It already triggered me for the whole week
I decided to call you
And ask if this crisis will last for long
 
Come back, I can't stand listening
To this playlist my neighbour plays
It looks like he does it on purpose, it tears me apart
The playlists are tough
I miss you so much that to be strangled by this pain
The only thing missing is a piece of rope
So wake up
 
Come back, I can't stand listening
To this playlist my neighbour plays
It looks like he does it on purpose, it tears me apart
The playlists are tough
I miss you so much that to be strangled by this pain
The only thing missing is a piece of rope
 
Some days I feel better than yesterday
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Mumuzinho

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni