Dalszöveg fordítások

Muslim - ضميني dalszöveg fordítás angol nyelvre


Align paragraphs

Embrace me

I hate you and love you, I die in you and i'd die for you
I'd sacrifice my blood for you although my tears were shed in you
I'd curse you then compliment you! I'm sick and I want to heal you
They advised me to leave you, I don't know why I couldn't
I've always wanted to love you ever since I was born in you but you suppressed my ambition
And when I hated you, you softened and treated my wounds
I hear you cry and wail just like how you hear me
Understand me just like how I understand you before you even speak
Your people oppressed me, and your circumstances defeated me
With tears in your eyes, I see you stab with your swords
You stabbed me with them, you are injured too
I feel like you're scared, I don't know if you are scared from me or for me
Embrace me, warm me up in your cold bosom, just embrace me
And don't be scared that I might betray you cuz my conscience won't allow me
My love for you is revolutionary and rebellious, just excuse me
Promise me to bury me in you even if I die of your poison
 
[Refrain]
Embrace me, although your bosom is cold, just embrace me x4
 
Your people are a gang, they want you to be a liar
You turned into a forest betrayed by its own wolves and burned out of its own wood
You who forgot your beloved ones and got their blood in your canines
I've never forgot you cuz my ancestors warned me not to
I'm your beloved who's suffering in you and was told to explode
I'm your beloved who was drowned in the sea, I'm your beloved who managed to immigrate
I'm your beloved who was found drowned in my blood with my vein cut
I'm your beloved prisoner who doesn't dream about freedom anymore
Life has gone so quickly, how many of your beloved have died
It's always the same story repeating itself
Should I hate you or love you? Answer me with words
I don't want your answer to be a tear and silence as always
This is my love story, with my dream land
I die in it and I see it bleeding, dying in front of me
Send her my love when I die
Tell her to forgive me, I've hurt her with my words out of my jealousy
 
[Refrain]
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Muslim

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni