Dalszöveg fordítások

Muslim - ضميني dalszöveg fordítás angol nyelvre


Align paragraphs

Embrace me

I hate you and love you, I die in you and i'd die for you
I'd sacrifice my blood for you although my tears were shed in you
I'd curse you then compliment you! I'm sick and I want to heal you
They advised me to leave you, I don't know why I couldn't
I've always wanted to love you ever since I was born in you but you suppressed my ambition
And when I hated you, you softened and treated my wounds
I hear you cry and wail just like how you hear me
Understand me just like how I understand you before you even speak
Your people oppressed me, and your circumstances defeated me
With tears in your eyes, I see you stab with your swords
You stabbed me with them, you are injured too
I feel like you're scared, I don't know if you are scared from me or for me
Embrace me, warm me up in your cold bosom, just embrace me
And don't be scared that I might betray you cuz my conscience won't allow me
My love for you is revolutionary and rebellious, just excuse me
Promise me to bury me in you even if I die of your poison
 
[Refrain]
Embrace me, although your bosom is cold, just embrace me x4
 
Your people are a gang, they want you to be a liar
You turned into a forest betrayed by its own wolves and burned out of its own wood
You who forgot your beloved ones and got their blood in your canines
I've never forgot you cuz my ancestors warned me not to
I'm your beloved who's suffering in you and was told to explode
I'm your beloved who was drowned in the sea, I'm your beloved who managed to immigrate
I'm your beloved who was found drowned in my blood with my vein cut
I'm your beloved prisoner who doesn't dream about freedom anymore
Life has gone so quickly, how many of your beloved have died
It's always the same story repeating itself
Should I hate you or love you? Answer me with words
I don't want your answer to be a tear and silence as always
This is my love story, with my dream land
I die in it and I see it bleeding, dying in front of me
Send her my love when I die
Tell her to forgive me, I've hurt her with my words out of my jealousy
 
[Refrain]
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Muslim

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.11.24.

EMILIA • WRONG ADDRESS





An old story, you and I, once in love, a perfect tie.
We were happy, heart to heart, but now we’ve fallen apart.
I’m just a memory—get used to it!
Go to her now, let anger hit.
 

Run away, just leave me be.
I’ve had enough of your lies, you see.
You deserve to be alone in pain
No turning back—it’s all in vain.
 

At night, you’d call me, craving more.
With her, was it better than before?
My number’s gone, don’t try to find,
I’ve left it all behind.
 

When I was hurting, where did you stay?
With someone else, you chose to play.
Drink all you want—it won’t make me care.
Search for me, but I’m not there.
 

Remember the days I hid my tears?
Now you burn with the same fears.
Keep your words, they mean no more,
You killed the love we had before.
 


2024.11.24.

I will Win (I Wanna Be a Hero) credits version





Starting a long journey...
Opening a new page
 

I will win! (Win!)
Pokémon for the advanced!
(The advanced!)
I will win! (Win!)
I will touch the clouds...
And I'll prove to everyone...
Who's the best, the best in the world...
I will win!
Pokémon!
 


2024.11.24.

Heavenly clouds





Oh, heavenly clouds, eternal wanderers!
Over an azure steppe, a pearly brethren
Akin to myself, you travelers hasten
From the dear north to course southern.
 

Then who is exiling you: is it fate’s verdict?
Is it the envy concealed? Is it malice in the open?
Or is there a crime that levees a burden?
Could it be slander by friends that is poison?
 

No, you are fatigued by fields that stay barren…
Foreign are passions to you and the suffering alien
Always cold-bloodied, always independent,
You have no homeland, know not of banishment.
 


2024.11.24.

The solitary man of the night





The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
I have departed, solitary and dejected
Severed my heart from the all
The loneliest of the lonely, sorrowful and disgraced
The one alone and without a tomorrow, that is me
The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
 

The solitary man of the night, I am
Hundreds of untold stories linger on my lips
I have departed from your city
Packed my rucksack and left
Without the worry of tomorrow, with only myself, alone
The wanderer of these nights, that is who I am
Without the worry of tomorrow, with only myself, alone
The wanderer of these nights, that is who I am
 

The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
The solitary man of the night, I am
Hundreds of untold stories linger on my lips