Dalszöveg fordítások

MXM (BRANDNEWBOYS) - Hoping that you'd love me (사랑해줬으면 해) dalszöveg fordítás angol nyelvre


Align paragraphs

hoping that you'd love me

i try so hard to hide my feelings from you
it’s all in vain, just be honest with me
why is there someone else at your side?
what’s behind and in front of you aren’t different
 
i think about it a hundred times a day
i scold myself for my racing heart caused by you
i clearly understand it won’t happen
but i’m still by your side when i close my eyes
 
i’m lonely when i can feel your empty space
it hurts so much to think i’m not yours
i know as much as you that it sounds crazy
but i’m hoping that you’d love me just a bit more
 
i’m hoping that you’d love me
i’m hoping that i’d feel those things
i’m hoping that you’d lean on me
no one else, i’m hoping that you’d be by my side
 
this is the first time i’ve ever felt this
am i like everyone else?
do these feelings come to everyone
at least once in their lives?
 
i need someone to tell me, i need an answer, not a question
you’re the only one who can answer my question
but you’re looking somewhere completely different
i’m at a crossroads, staring off into space
 
why don’t you know how i feel?
when can we tear down the wall between us?
i pray each day that you’ll open up a bit more
that your feelings for me will change
 
i’m hoping that you’d love me
i’m hoping that i’d feel those things
i’m hoping that you’d lean on me
no one else, i’m hoping that you’d be by my side
 
baby, baby
i’m worried i’ll lose you if i’m a step ahead
waiting, waiting
i can’t keep cool, i’m hoping you’ll approach first
 
every day until i go to sleep
every night i’m hoping that you’d be by my side
i’m hoping that you’d love me
 
i’m hoping that you’d love me (hoping that you’d love me)
i’m hoping that i’d feel those things
i’m hoping that you’d lean on me (lean on me now)
no one else, i’m hoping that you’d be by my side
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: MXM (BRANDNEWBOYS)

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

The door across the street from my home





As I walk out the door, Sophie calls me
'Do you already know the news? She's leaving.'
I rush to the window,
Look down the street
And I can't believe my eyes:
A big limousine is leaving, and she's the one driving it
 

I don't know what she's looking for and why she's leaving,
I don't know where she's going, and I don't want to know.
I've been living across from Alice's door for eighteen years,
Eighteen years waiting for another chance to tell her that I love her
But now I'll have
To get out of the habit of living across from Alice's door...
 

At the university, in the park, we would discuss philosophy
I had my arm around her as a friend...
She had long hair, and in the wood of a boat
I had carved our initials for life
And today, the big limousine is here to take her away...
 

I don't know what she's looking for and why she's leaving,
I don't know where she's going, and I don't want to know.
I've been living across from Alice's door for eighteen years
Eighteen years waiting for another chance to tell her that I love her
But now I'll have
To get out of the habit of living across from Alice's door...
 

Sophie calls me back, tells me that she too has been waiting for this moment for eighteen years,
That she loves me, that she only lives for me, that I will forget Alice
But I don't hear her,
It's Alice that I want,
And the big limousine disappears...
 

I don't know what she's looking for and why she's leaving,
I don't know where she's going
And I don't want to know. I've been living across from Alice's door for eighteen years
Eighteen years waiting for another chance to tell her that I love her
But now I'll have
To get out of the habit of living across from Alice's door...
 


2024.10.02.

Different Identity





I told, I told myself
I thought of changing my identity
Maybe this time I'll know not to give up
I'm imagining how I'd be a different person
 

And she asks if you've always been there
And every time you know to reply (to what I can't say)
She sees in me the things she searched for
She believed it was what she needed
But who she sees is not me
 

I promised myself, that I'd deal with everything (everything)
Even during nice moments, I want to say I can't,
I tried everything!
 

I lied, I enjoyed not being
I created a world of illusions
 

To this world I always belong,
With fake people who I won't forget,
In a world that's a little superficial, I'm not alone!
 

I promised myself, that I'd deal with everything (everything)
Even during nice moments, I want to say I can't,
I tried everything!
 

I promised myself, that I'd deal with everything (everything)
Even during nice moments, I want to say I can't,
I tried everything!
 


2024.10.02.

I was gonna leave you today





Soon I won't remember anymore
How it feels like
When you fall asleep within your smell
I wouldn't remember even
How your face changes
When I call you 'pigeon, pigeon'
And you reply 'pigeon, pigeon'
 

I was gonna leave you today
I'm still here but I won't stay
The words frozen inside of me
You still don't know
 

Soon I'd be on the other side of this town
I'd wish that we'll never meet again
Your new love
And your new faces
They'd hurt me, ouch ouch
It hurts, ouch ouch
 

I was gonna leave you today
I'm still here but I won't stay
The words frozen inside of me
You still don't know
You still don't know
I was gonna leave you today
I'm still here but I won't stay
The words frozen inside of me
You still don't know
I was gonna leave you today
 


2024.10.02.

Lie to me, lie to me





I am pulling out wounds and tattoos
I am black, I know man, so please do not lie to me.
We were not brave and we are not young anymore.
I am afraid of home immigrants
 

Lie to me, lie me
Until the first snow falls.
Make me an addict, make me an addict
and then cure me, and then cure me.