Dalszöveg fordítások

My Little Pony: A New Generation (OST) - Fit Right In dalszöveg fordítás


Fit Right In


Izzy Moonbow:
I thought Earth ponies were the pony ladder's bottom rung
I heard the pegasi are brutes you'd hate to be among
'You smell like fishes! You're vicious!
I bet you eat your young!'
Meet any one of you the thing to do is run away
 
But although I know we're all a buncha different breeds
Take away our wings and horns and we're just frightened steeds
So let's put aside our differences, 'cause what we need's a win
Ooh
 
Come on, rip out all the pages of your history books
Just because we're undercover doesn't mean we're crooks
When we walk you through the crowd and give your brand new looks a spin
 
You're gonna fit right in
 
Hitch Trailblazer:
This is a new low
 
Izzy Moonbow:
You're gonna fit right in
 
Hitch Trailblazer:
It's never gonna work!
 
Hitch Trailblazer:
They taught us unicorns were super scary maniacs
With horns like razors, and tongues like tasers, and teeth like tacks
They take your hooves and then they grind 'em into midnight snacks
The basic gist of it is unicorns are not okay
 
Sunny Starscout:
Look I know we're risking everything for this endeavor
But look at us we're brave and strong and weird and clever
Thus closer to the finish than we've ever, ever been
Woah
So we better take a leap and put our faith in you
Get our crafty on with sparkles, tape, and super glue
'Cause we're running out of options and we're desperate to begin
 
Izzy Moonbow:
You're gonna fit right in!
 
Hitch Trailblazer:
If you say so
 
Sunny & Izzy:
You're gonna fit right in
 
Izzy Moonbow:
I know you will, now watch and learn
 
This is how a unicorn walks (Walks)
This is how a unicorn talks (Talks)
This is how a unicorn hoops (Hoops?)
This is how a unicorn-
 
Hitch Trailblazer:
Oops!
 
Izzy Moonbow:
Stop!
This is how a unicorn struts (Struts!)
Watch us shake our unicorn butts
Now you're in the unicorn know
 
Sunny Starscout:
Wow!
 
Izzy Moonbow:
Soon you'll be a unicorn pro!
 
Izzy Moonbow:
Oh, a unicorn horn makes a unicorn stride
It's the more head on your forehead, it's the source of your pride
Every unicorn who's born has worn a horn that's unique
So we'll whip them up as we speak
You'll be looking très magnifique!
We'll fake a phony protrusion and make a bony illusion
It's not the perfect solution, but the world's not big on inclusion
 
And with those rocks in our pockets we'll reap the reward
Then folks will be floored
We'll strike a new chord
Our magic restored!
 
Izzy & Sunny:
Lately all Equestria has lost its heart
But if we can help to find it we should play our part
 
Hitch Trailblazer:
If we fail we'll go to prison!
 
Sunny Starscout:
But if not we'll start to grin
So let's begin!
 
All:
We're gonna fit right in!
We're gonna fit right in!
We're gonna fit right in!
We're gonna fit right in!
We're gonna fit right in!
 
Izzy Moonbow:
This is how a unicorn walks!
This is how a unicorn talks!
Now you're looking unicorn strong!
 
This is how a unicorn ends this song!
 



Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: My Little Pony: A New Generation (OST)

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.01.

Bumm



Click to see the original lyrics (English)



A metrómegállóban ülve
Várom, hogy a földalatti átrobogjon lábam alatt
Bumm, elment egy újabb nap
Hogy hova, nem tudnám megmondani
Most pedig várnom kell még egy hétig
Amikor mindent elmondtunk és megtettünk
Amit kimondtunk, sose lett megtéve
Ne pánikolj, nem igazán éri meg idődet
Bumm, elment egy újabb év
Egyik fülön be, másikon ki
Mindenki ezt teszi, csináld hát te is
 

Nincs szükségem senkire
De egy kis szeretet jobbá tenné a dolgokat
Nincs szükségem senkire
De egy kis szeretet jobbá tenné a dolgokat
 

A korai buszon ülve
Átvágva a reggeli forgalmon
Nem is tesz különbséget, hogy nem vagyok veled
Bumm, elment egy újabb év
Egyik fülön be, másikon ki
Mindenki ezt teszi, hát én is ezt csinálom
 

Nincs szükségem senkire
De egy kis szeretet jobbá tenné a dolgokat
Nincs szükségem senkire
De egy kis szeretet jobbá tenné a dolgokat
 

Nincs szükségem senkire
De egy kis szeretet jobbá tenné a dolgokat
Nincs szükségem senkire
De egy kis szeretet jobbá tenné a dolgokat
 

Nincs szükségem senkire
De egy kis szeretet jobbá tenné a dolgokat
Nincs szükségem senkire
De egy kicsi a szeretetedből jobbá tenné a dolgokat
 
2024.10.01.

Alone





This is the end
Of every song that we sing
The fire burned out to ash
And the stars
Grown dim with tears
 

Cold and afraid
The ghosts of all that we’ve been
We toast with bitter dregs
To our emptiness
 

And the birds
Falling out of our skies
And the words
Falling out of our minds
And here is to love
To all the love
Falling out of our lives
 

Hopes and dreams are gone
The end of every song
 

And it all stops
We were always sure
That we would never change
And it all stops
We were always sure
That we would stay the same
But it all stops
And we close our eyes
To sleep
To dream
A boy and girl
Who dream the world is nothing
But a dream...
 

Where did it go?
Where did it go?
Broken voiced lament
To call us home
 

This is the end
Of every song we sing
Where did it go?
Where did it go?
 

Where did it go?
Where did it go?
Broken voiced lament
To call us home
 

This is the end
Of every song we sing
Alone
 
2024.10.01.

The Antikythera Mechanism





Unearth a weave of a lost world
Your fathers' voice no more unheard
 

Sixty times to the sun and back I return
Just imagine an awake tomorrow
 

Humankind, reconciled, human child, undefiled
Navigate, celebrate
History, mystery, afterlife will arrive
Outermost, reaches of human mind
Labyrinth, navigate, animate
Avatar of the tides
In the end, to the stars
 

Tools of mankind
All odds defied
This hour is ours
Dare us dare
 

From a brave old world, the days of yore
An ancient orrеry reading the gods
Aiming for truth, starbound, they saw
Thе library burns, prophets are crowned
 

Millenia of darkness for the fallow
 

Humankind, reconciled, human child, undefiled
Navigate, celebrate
History, mystery, afterlife will arrive
Outermost, reaches of human mind
Labyrinth, navigate, animate
Avatar of the tides
In the end, to the stars
 

Tools of mankind
All odds defied
This hour is ours
Dare us dare
 

From Lucy's prints
To those on the moon
And from the moon
To the...
 

Humankind, reconciled, human child, undefiled
Navigate, celebrate
History, mystery, afterlife will arrive
Outermost, reaches of human mind
Labyrinth, navigate, animate
Avatar of the tides
In the end, to the stars
Humankind, reconciled, human child, undefiled
Navigate, celebrate
History, mystery, afterlife will arrive
Outermost, reaches of human mind
Labyrinth, navigate, animate
Avatar of the tides
In the end, to the stars
 
2024.10.01.

Fald fel a Földet



Click to see the original lyrics (English)



Először felfalod az összes testet
Nem számít, hogy szabadságért imádkoznak, megölnek
Előre menet összezúzod a visszafelé haladókat
Most már a farkasok uralnak
Telhetetlen lángok tombolnak a Földön
 

Második lépés, felfalod az összes alkotást
Lenyeled a fákat, a tavakat és völgyeket
Összezúzod a Holdat, megiszod az áradó folyót
Mélyen hömpölygő óceánzúgás
Elégetve minden élőt
 

Megtanítanak elfoglalni, s uralni a világot
A tornyaid oly erősek, érinthetetlenek
Elárulják hogyan találd meg, és neveld a félelmeid
És hagyd a szívedben növekedni, nincs szükségük falakra
 

Van esélye, hogy szembenézel a belső űrrel?
A végzet szelei elfújják a büszkeséged
 

Nézd a fényeket, ahogy időben leszállnak
E fekete oltárok előtt, melyek az áldozatodból készültek
Alábecsülöd azt, ami évezredek óta ott van
Az anyaméhben az új vér harcra készül
 

Az őseink építményei
sötét rezgésekben omlanak össze
Fald fel azt, aki mindnyájunkat teremtett
Nincs remény, felfalod a Földet