Dalszöveg fordítások

My Little Pony: Equestria Girls - Voit taikaa käyttää [Unleash The Magic] dalszöveg fordítás angol nyelvre


English Align paragraphs


You can use the magic

[Principal Cinch:]
You never fit in the crowd, did you?
It's not everyone who wants to trouble their head
When I see a student like you
Which is not very often
The best ones always disappear too quickly
 
I understand that it may not be easy
To own a brain as large as yours
If we lose the games now
Well, you probably already know
What happens if we get the bad points
 
[Shadowbolts:]
You can use the magic, you can use the magic
Otherwise we'll blame you
Even the others have done the same
So no reason to be ashamed
 
[Principal Cinch:]
May it be power or magic
Losing would get bad things done
Think about how much knowledge will be lost
A one-of-a-kind chance
You'd regret wasting it
The knowledge of magic will compensate it all
 
[Shadowbolts:]
You can use the magic, you can use the magic
Friendship is just a word
That's why our goal is to find the gimmick
That makes Canterlot High fall
 
[Principal Cinch:]
So I've got a small request
And everyone wins in it
You want to map out the secrets
Of your great powers
 
And for myself and the others I wish
Just a moderate piece
That the school will snatch the win
And I can continue in my position
 
[Shadowbolts:]
You can use the magic, you can use the magic
Losing would be horrible
But we can win if you want to try
You can't chicken out now
 
You can use the magic, release it now
You can use the magic, release it now
 
[Twilight Sparkle:]
Oh, what I'd learn if I released it
 
[Shadowbolts:]
You can use the magic, release it now
You can use the magic, release it now
 
[Twilight Sparkle:]
And now I'm the one deciding the winner of the games
 
[Shadowbolts:]
You can use the magic, release it now
You can use the magic, release it now
 
[Twilight Sparkle:]
How many doors would it open
 
[Shadowbolts:]
You can use the magic, release it now
 
[Twilight Sparkle:]
But magic interests me the most
 
[Shadowbolts:]
You can use the magic, release it
You can use the magic, release it
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: My Little Pony: Equestria Girls

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

The door across the street from my home





As I walk out the door, Sophie calls me
'Do you already know the news? She's leaving.'
I rush to the window,
Look down the street
And I can't believe my eyes:
A big limousine is leaving, and she's the one driving it
 

I don't know what she's looking for and why she's leaving,
I don't know where she's going, and I don't want to know.
I've been living across from Alice's door for eighteen years,
Eighteen years waiting for another chance to tell her that I love her
But now I'll have
To get out of the habit of living across from Alice's door...
 

At the university, in the park, we would discuss philosophy
I had my arm around her as a friend...
She had long hair, and in the wood of a boat
I had carved our initials for life
And today, the big limousine is here to take her away...
 

I don't know what she's looking for and why she's leaving,
I don't know where she's going, and I don't want to know.
I've been living across from Alice's door for eighteen years
Eighteen years waiting for another chance to tell her that I love her
But now I'll have
To get out of the habit of living across from Alice's door...
 

Sophie calls me back, tells me that she too has been waiting for this moment for eighteen years,
That she loves me, that she only lives for me, that I will forget Alice
But I don't hear her,
It's Alice that I want,
And the big limousine disappears...
 

I don't know what she's looking for and why she's leaving,
I don't know where she's going
And I don't want to know. I've been living across from Alice's door for eighteen years
Eighteen years waiting for another chance to tell her that I love her
But now I'll have
To get out of the habit of living across from Alice's door...
 


2024.10.02.

Different Identity





I told, I told myself
I thought of changing my identity
Maybe this time I'll know not to give up
I'm imagining how I'd be a different person
 

And she asks if you've always been there
And every time you know to reply (to what I can't say)
She sees in me the things she searched for
She believed it was what she needed
But who she sees is not me
 

I promised myself, that I'd deal with everything (everything)
Even during nice moments, I want to say I can't,
I tried everything!
 

I lied, I enjoyed not being
I created a world of illusions
 

To this world I always belong,
With fake people who I won't forget,
In a world that's a little superficial, I'm not alone!
 

I promised myself, that I'd deal with everything (everything)
Even during nice moments, I want to say I can't,
I tried everything!
 

I promised myself, that I'd deal with everything (everything)
Even during nice moments, I want to say I can't,
I tried everything!
 


2024.10.02.

I was gonna leave you today





Soon I won't remember anymore
How it feels like
When you fall asleep within your smell
I wouldn't remember even
How your face changes
When I call you 'pigeon, pigeon'
And you reply 'pigeon, pigeon'
 

I was gonna leave you today
I'm still here but I won't stay
The words frozen inside of me
You still don't know
 

Soon I'd be on the other side of this town
I'd wish that we'll never meet again
Your new love
And your new faces
They'd hurt me, ouch ouch
It hurts, ouch ouch
 

I was gonna leave you today
I'm still here but I won't stay
The words frozen inside of me
You still don't know
You still don't know
I was gonna leave you today
I'm still here but I won't stay
The words frozen inside of me
You still don't know
I was gonna leave you today
 


2024.10.02.

Lie to me, lie to me





I am pulling out wounds and tattoos
I am black, I know man, so please do not lie to me.
We were not brave and we are not young anymore.
I am afraid of home immigrants
 

Lie to me, lie me
Until the first snow falls.
Make me an addict, make me an addict
and then cure me, and then cure me.