My Little Pony: Friendship is Magic (OST) - Jeg Er Den Ven I Skal Bruge [I'm The Friend You Need] dalszöveg fordítás angol nyelvre
I'm The Friend You'll Need
[Capper]: You know what? Little cotton candy hair here is right. And if I have to say so myself... This town isn't a nice place
For small ponies like you
There are many corners
There, no one knows what'll happen
Let me show you the way
You won't find the way on your own
You could really use someone here
And I'm your luck
I'm the friend you'll need
When you don't know what to do
Pal, your amigo
I'll be useful when you ask
And the help I can give you
Has a success guarantee
Just call and I'll come
There's no but
I'm a real friend!
[Townspeople]: Your friend
What a friend
Yeah, a real friend
[Capper]: A real friend who can see the danger
And stop all creeps
No strange assistant
I'm a sneaky brother
And someone who'll see to you getting a good start on your journey
A friend who knows what the mist is hiding
Fear no dark alleyways
They're scary, yes, they are
So you could use a friend
A protector so that nothing'll happen
And such a lovely beauty
Covered in dirt, I see
But your luck will come back around
Now, you're walking around in luck
I'm the friend you'll need
When you don't know what to do
Pal, your amigo
I'll watch over you, and I dare
And the help I can give you
Has a success guarantee
Just call and I'll come
We'll say that it's a deal...
Here, message for Verko: My place in twenty minutes. I've got something which 'magically' will erase all of my debt. I'm a real friend!
[Twilight Sparkle, Applejack, Rarity, Rainbow Dash, Fluttershy, & Pinkie Pie]: A real friend
[Rarity]: What a friend
[Twilight Sparkle, Applejack, Rarity, Rainbow Dash, Fluttershy, & Pinkie Pie]: Yeah, a real friend
Unless you have obtained my permission, please don't use my translations elsewhere without giving me credit.
Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken:
My Little Pony: Friendship is Magic (OST)Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.
Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.
További dalszöveg fordítások
2024.11.18.
Cecil Cut
I loved my hair
Swaying in the salty breeze, but
But, for some reason for another, yes, for some reason or another
I cut it short!
It's not because of you
Well, only a bit
I understand how Cecil felt
I'M NOT LITTLE GIRL
ANYMORE.
I'M NOT LITTLE GIRL
ANYMORE.
To our capricious summer love
I'm already saying farewell
And to the sadness of a first love
Change it into a smile
As I laughed like a child
I run out onto the summer beach
Back then, what did I want to see?
Now, I feel wonderful
It's not because of you
Just like Cecil
I wanted my hair to be short
I'M NOT LITTLE GIRL
ANYMORE.
I'M NOT LITTLE GIRL
ANYMORE.
To our wonderful summer love
I'm already saying farewell
And to the sadness of a first love
Change it into a smile
2024.11.18.
Compass Myself
I stopped to face the days passing by
Hoping to see where they're heading
I'm simply staring at the sky
Deep in my heart, I feel an ache: what's the feeling like this?
Who ever whispered that
A flower blooming in the shadows is beautiful?
Let's go see it together now
We're traveling N.E.W.S with a youth ticket
The tailwind feels reliable
My skirt sways
Finding answers to several problems
The open notebook begs for a smile
I've changed a bit again
Today's stars brighter than yesterday's
Lit up my way of life
For example, meeting you here and now
And that's all I'm thinking about
What a self-approving grin
Even the days when I quietly held back tears at dusk
Good memories and medals of honor
I can beautify them somehow
Thank you, I'll wave to the past
We're adventuring N.E.W.S with a youth ticket
I now have the courage
To get off at an unexplored place
Looking for the value of existence
I've taken the long way up the hill
With bouncing feet, I'll take
One deeper step as I go
Today's skies are on our side, too
Starlight is only our guide
Because there's no compass
Still, yet, all covered in haze
The outline, stars above, getting blurry
The guiding light is about to fade
Where my heart is shaken
Finally, I've found it
You're my dream
We're traveling N.E.W.S with a youth ticket
Embracing the tailwind
I closed my eyes
We're adventuring N.E.W.S with a youth ticket
The tailwind calls out
'Face only ahead.'
The compass I've wished for
I searched for myself to replace it all this time
No more hesitation
When there's a dream, stars will shine
Let's head down the radiant path
2024.11.18.
It is a pleasant time
It is a pleasant time, O virgins! Just rejoice, you youth! O! Oh! I'm all blooming! Now I am all burning with virginal It is a new, new love, by which I perish! I came home with joy! Come, come, beautiful! I am already perishing! O! Oh! I'm all blooming! Now I am all burning with virginal love It is a new, new love, by which I perish! Be silent, Philomena, for the time being! Arise, song, from the breast! O! Oh! I'm all blooming! Now I am all burning with virginal love It is a new, new love, by which I perish!
2024.11.18.
Wave
A wave reaches you and carries you in the deep Just as you are a wave. A wave reaches you and carries you in the deep Just as you are a wave. A wave reaches you and carries you in the deep Just as you are a wave. A wave reaches you and carries you in the deep Just as you are a wave. A wave reaches you and carries you in the deep Just as you are a wave. A wave reaches you and carries you in the deep Just as you are a wave.