Dalszöveg fordítások

Mylène Farmer - Pardonne-moi dalszöveg fordítás




Bocsáss meg-nekem

Bocsáss meg-nekem
Ha a fájdalom mozgatna mindent
Hogy összetörjön engemet
Annyira őrülten szeretlek
Ha te nem lennél
Bocsáss meg-nekem
Bocsáss meg-nekem
Nagyon mély az én szerelmem
Te irántad
Ha ez vér, ami áramlik
Az alfelemben
Bocsáss meg
 
Magyar herceg
Minden napunkon:
... egyszer ugyanakkor
A szerelmet kívánta
Amikor ő hazajött hozzám
Az első alkalommal ...
 
Hindu herceg
Mindig azt képzelem hogy
Keresztül néz rajtam
Szeretnék belefulladni a szívébe,
És a hangja
halkan szól mindig hozzám.
 
Arab herceg
Az ő csendes érintése
Az ujjai hegyével
Az összes érzékem, ami csak van
Egyszer a múltban?
Maradjon mindig énvelem
 
Auróra herceg
Hol vagyunk mi
Ezektől a halálos ütésektől?
Mi jó történt mivelünk
Minden erőfeszítés után
Két test, egy varázslat
 
Magyar herceg
Az egyik ereszkedik le a másiktól
A világ szélén
Kering a csillaga
Minden másodpercben
Osztódik az árnyéka
 
Fekete herceg
Engedj el engem a véremtől,
Az egyetlen reménytől
Mert énbennem csend honol
Smink nélkül
A semmihez tartozom
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Mylène Farmer

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni