Dalszöveg fordítások

Nanase Aikawa - dalszöveg fordítás angol nyelvre


English Align paragraphs


I can't stay on being a dreaming girl

Versions: #1
Intersection at zero a.m.. Melancholy with a slight fever. Somehow, my love is passing each other.
I need to slip through the door of the night. I want to get to tomorrow. The promise is not a thing I'm looking for.
 
When you drive a car, I like watching your side face. Will you shut up for a little.
My heart aches like it is scorching
Pull the window down, let's shoot all over the town, Bang! Bang! Bang! Bang!
 
I want to be held in a more violent night. no no that doesn't reach me at all.
I want to be drowned in a wonderful lie. no no that doesn't satisfy me at all.
 
In the mirror, I can still see me trembling.
That's me standing on that day.
I can't stay on being a dreaming girl
 
We're halfway away. I can't tell you the word I want to tell you the most.
I'm fed up with gossips and popular jokes. The red moon is illuminating my mind.
 
I was hoping someday someone would change this world. That's how I thought.
I won't intoxicate with my tears any more.
Pull the window down, let's shoot all over the town, Bang! Bang! Bang! Bang!
 
I want you to hug to the heart. no no your love won't reach me.
I want to be drowned in a true lie. No No, that doesn't make me dance.
 
In the mirror, I can still see me staring at me.
I know that I can't stay on.
I can't stay on being a dreaming girl
 
I want to be held in a more violent night. no no that doesn't reach me at all.
I want to be drowned in a wonderful lie. no no that doesn't satisfy me at all.
 
I want you to hug to the heart. no no your love won't reach me.
I want to be drowned in a true lie. No No, that doesn't make me dance.
 
In the mirror, I can still see me trembling.
That's me standing on that day.
I can't stay on being a dreaming girl
Fu!
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Nanase Aikawa

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2025.03.17.

Bizonyos dolgok



Click to see the original lyrics (English)



Van valami benned
Ami valami függőséget okoz
Oly szívesen eltalált, édesem
Nincs semmi okom, hogy kételkedjek benned
Mert bizonyos dolgok fájnak
Ugyancsak te vagy az egyetlen értékem
És én jóformán a tiéd vagyok
 

Hát folyamatosan visszatérsz, újra és újra
Folyton a fejemben vagy, állandóan
 

És vannak bizonyos dolgok, amiket imádok
És persze vannak dolgok, amiket figyelmen kívül hagyok
De az biztos, hogy a tiéd vagyok
Biztos, hogy a tiéd vagyok
Biztos, hogy a tiéd vagyok
 

Van benned valami
Amikor mérges leszel
A kegyedbe fogadsz
És te olyan vagy, akihez bátran lehet fordulni
Mert bizonyos dolgokat rendbe teszünk egymásban, mi összetartunk
Oly szorosan kapaszkodunk egymásba
 

Hát folyamatosan visszatérsz, újra és újra
Folyton a fejemben vagy, állandóan
 

És vannak bizonyos dolgok, amiket imádok
És persze vannak dolgok, amiket figyelmen kívül hagyok
De az biztos, hogy a tiéd vagyok
Biztos, hogy a tiéd vagyok
Biztos, hogy a tiéd vagyok
[x2]
 

Imádlak... rajongok érted
Biztos, hogy a tiéd vagyok
 
2025.03.16.

Melancholy





Melancholy
Dark moments
When he left
a fairytale ended
A bright magic
full of wonder
was this minute of infatuation
 

But the heart is cold
when dreams have died
And the darkness tremble
Every word feels trite
We were together
Meant to be
Now I walk alone
with my melancholy
 

Melancholy
Dark moments
When he left
a fairytale ended
A bright magic
full of wonder
was this minute of infatuation
 

But the heart is cold
when dreams have died
And the darkness tremble
Every word feels trite
We were together
Meant to be
Now I walk alone
with my melancholy
 

Melancholy
Dark moments
When he left
a fairytale ended
 


2025.03.16.

M-Control





From now on, you are my servant.
From now on, you are mine.
 

Imitate me.
Do as you're told.
Make yourself comfortable.
So that the cracks in your broken heart will be less noticeable.
 

From now on, you are my servant.
From now on, you are my servant.
From now on you will be my servant
From now on you are my servant
From now on, you are mine.
 

Imitate me.
Just let it all out.
At least let it out so I can forget.
I wish for you to be able to move on from your brokenness.
May we be able to look forward together forever.
 

I'll keep on fooling you. Keep on being fooled?
 


2025.03.16.

The Chains





You're too unique,
you're too free
and I don't want you to escape
without ever returning.
 

I put chains on you
and you'll be a prisoner,
you'll never be able
to escape me.
 

I put chains on you,
I'll be your prison,
you won't leave,
no, no, no, no, yeah!
 

You have wings too strong,
you're with me, there I have you!
You're looking for too many beaches
but with you I won't take a risk.
 

I put chains on you
and you'll be a prisoner,
you'll never be able
to escape me.
 

I put chains on you,
I'll be your prison,
you won't leave,
no, no, no, no,
no, no, no, no,
no, no, no, no, no, yeah!
 

~~~~~
 

I put chains on you,
I'll be your prison,
you won't leave,
no, no, no, no,
you won't leave, no
no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
no, no, no, no, no, no, yeah!
No, no, no...