Dalszöveg fordítások

Natassa Theodoridou - Pote den efiga apo 'do (Ποτέ δεν έφυγα από ‘δώ) dalszöveg fordítás


Align paragraphs

Soha sem mentem el innét!

Séta közben lépteid duplán csengenek
Mintha csak én is Melletted járnék
Még a magányban is... még ott is Veled leszek,
s oly hirtelen tűnök fel majd, akár egy kósza árnyék.
 
Minden kimondott szavad ott visszhangzik majd fejedben,
Épp úgy, mintha csak egymásnak mondanánk őket
És a visszhang is én leszek, az egyetlen hang a csendben,
csak engem hallasz majd... semmi, semmi többet.
 
Talán épp azt akarod, hogy Hozzád visszatérjek,
De, Kedvesem, ilyet ne kérj tőlem
Mert csak, kik eddig távol kerültek, azok láthatnak újra Téged,
Hisz én soha sem hagytalak el... ne hidd hát felőlem!
 
Tán épp azt sürgeted, mikor jövök már vissza,
De hiába teszed, ez lehetetlen!
Hisz nem hagyhatják el egymást, kiknek szerelme őszinte és tiszta,
Így én sem kerülök távol Tőled, egyetlen percre sem!
 
Lehet, hogy kétszre annyira szeretsz most, mint régen,
Lehet, még jobban kívánod újra a múltat,
Tán kétszer annyira fáj Benned minden múltbéli emlékem,
S újraélnéd most a szépet, s a régen megfakultat.
 
Akármit is teszel, nem változhat semmi
Szíved örökre az enyém marad
S most talán még kutatod, eztán hogyan is kéne lenni,
de életünk fonala eztán már mindvégig közös úton halad.
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Natassa Theodoridou

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.11.18.

Cecil Cut





I loved my hair
Swaying in the salty breeze, but
 

But, for some reason for another, yes, for some reason or another
I cut it short!
 

It's not because of you
Well, only a bit
I understand how Cecil felt
 

I'M NOT LITTLE GIRL
ANYMORE.
 

I'M NOT LITTLE GIRL
ANYMORE.
 

To our capricious summer love
I'm already saying farewell
 

And to the sadness of a first love
Change it into a smile
 

As I laughed like a child
I run out onto the summer beach
 

Back then, what did I want to see?
Now, I feel wonderful
 

It's not because of you
Just like Cecil
I wanted my hair to be short
 

I'M NOT LITTLE GIRL
ANYMORE.
 

I'M NOT LITTLE GIRL
ANYMORE.
 

To our wonderful summer love
I'm already saying farewell
 

And to the sadness of a first love
Change it into a smile
 


2024.11.18.

Compass Myself





I stopped to face the days passing by
Hoping to see where they're heading
I'm simply staring at the sky
 

Deep in my heart, I feel an ache: what's the feeling like this?
Who ever whispered that
A flower blooming in the shadows is beautiful?
Let's go see it together now
 

We're traveling N.E.W.S with a youth ticket
The tailwind feels reliable
My skirt sways
 

Finding answers to several problems
The open notebook begs for a smile
I've changed a bit again
Today's stars brighter than yesterday's
Lit up my way of life
 

For example, meeting you here and now
And that's all I'm thinking about
What a self-approving grin
 

Even the days when I quietly held back tears at dusk
Good memories and medals of honor
I can beautify them somehow
Thank you, I'll wave to the past
 

We're adventuring N.E.W.S with a youth ticket
I now have the courage
To get off at an unexplored place
Looking for the value of existence
I've taken the long way up the hill
With bouncing feet, I'll take
One deeper step as I go
Today's skies are on our side, too
 

Starlight is only our guide
Because there's no compass
 

Still, yet, all covered in haze
The outline, stars above, getting blurry
The guiding light is about to fade
Where my heart is shaken
Finally, I've found it
You're my dream
 

We're traveling N.E.W.S with a youth ticket
Embracing the tailwind
I closed my eyes
 

We're adventuring N.E.W.S with a youth ticket
The tailwind calls out
'Face only ahead.'
 

The compass I've wished for
I searched for myself to replace it all this time
No more hesitation
When there's a dream, stars will shine
Let's head down the radiant path
 


2024.11.18.

It is a pleasant time





It is a pleasant time, O virgins! Just rejoice, you youth! O! Oh! I'm all blooming! Now I am all burning with virginal It is a new, new love, by which I perish! I came home with joy! Come, come, beautiful! I am already perishing! O! Oh! I'm all blooming! Now I am all burning with virginal love It is a new, new love, by which I perish! Be silent, Philomena, for the time being! Arise, song, from the breast! O! Oh! I'm all blooming! Now I am all burning with virginal love It is a new, new love, by which I perish!
 


2024.11.18.

Wave





A wave reaches you and carries you in the deep Just as you are a wave. A wave reaches you and carries you in the deep Just as you are a wave. A wave reaches you and carries you in the deep Just as you are a wave. A wave reaches you and carries you in the deep Just as you are a wave. A wave reaches you and carries you in the deep Just as you are a wave. A wave reaches you and carries you in the deep Just as you are a wave.