Dalszöveg fordítások

National Anthems & Patriotic Songs - Rwandan National Anthem (1962-2002) - Rwanda Rwacu dalszöveg fordítás angol nyelvre


English Align paragraphs


My Rwanda

My Rwanda, land that gave me birth,
Fearlessly, tirelessly, I boast of you!
When I recall your achievements to this very day,
I praise the pioneers who have brought in our unshakeable Republic.
Brothers all, sons of this Rwanda of ours,
Come, rise up all of you,
Let us cherish her in peace and in truth,
In freedom and in harmony!
 
Let the victory drums beat throughout all Rwanda!
The Republic has swept away feudal bondage.
Colonialism has faded away like a worn-out shoe.
Democracy, take root!
Through you we have chosen our own rulers.
People of Rwanda, old and young, citizens all,
Let us cherish her in peace and in truth,
In freedom and in harmony!
 
Home-born Rwandans all, beat the victory drums!
Democracy has triumphed in our land.
All of us together we have striven for it arduously.
Together we have decreed it
Tutsi, twa, hutu, with other racial elements,
This hard-won Independence of ours,
Let us all join to build it up!
Let us cherish it in peace and in truth,
In freedom and in harmony!
 
Come let us extol our flag!
Long live our President, long live the citizens of our land!
Let this be our aim, people of Rwanda:
To stand on our own feet, in our own right, by our own means.
Let us promote unity and banish fear.
Let us go forward together in Rwanda.
Let us cherish her in peace and in truth,
In freedom and in harmony!
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: National Anthems & Patriotic Songs

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.11.09.

Honey of the Night Mist





Sweet, sweet honey
Sweet, sweet honey
Sweet, sweet honey
Sweet, sweet honey
 

Someone is calling Honey,
From beyond the night sky
When I turn around, I'm all alone,
Surrounded only by dark shadows.
When was it, when was that time
When we looked up at the stars together?
It's okay, this is fine,
Yes, I knew it would turn out this way.
 

Someone is calling Honey,
Honey, Honey,
That voice from somewhere.
 

Somewhere it's calling Honey,
A trembling white chest.
Walking with my head down,
In a distant misty town.
No one, no one notices,
These tears of mine.
It's okay, this is fine,
Yes, if I'm alone,
I can cry forever.
 

Somewhere it's calling Honey,
Honey, Honey,
Someone is calling.
 

Someone is calling Honey,
Honey, Honey,
That voice from somewhere.
 


2024.11.09.

Beyond





I know all the stars
But a new sky called me
And I felt something changed within me
 

I know what to choose
But it's as big as the sea
New winds take me away from my home
 

What is yet to come?
Once more I'm leaving
Everything that made me
 

What lies beyond,
Under skies I've never seen?
What do I lose if I take
An unknown direction
If I go beyond?
 

And leave my home behind
To find the future of my people
How can I go beyond?
 

Fate starts showing
Challenging predictions
Will everything I've done
Be in vain?
 

I can hear
Your calls
But if I leave
The pain of parting will be too much
 

What is beyond,
In this endless sea?
What do I lose if I venture
Into unknown lands1
To see what lies beyond?
 

And leave my home behind
To find the future of my people
How can I go beyond?
 

Will she forgive me
When she doesn't find me?
 

I'm going beyond
Only time will prove
But I promise I'll return
Because I know who I am
I am Moana!
 

I bear the land and the sea
And I promise I'm never changing
I know who I am, I am who I am, and I'm going
Beyond
 
  • 1. Actually, it means 'far from where I know', but this wouldn't make sense.



poetic
2024.11.09.

Sayaka’s Theme





Burning the green forest
Today, the devil’s hand reaches out again
Who is it! Who is it! Who could it be?
With anger in my aching heart
I launch the missile from my chest
Aphrodite A, Aphrodite A
Only you know
I will fight with all my strength
 

The blue sea turns black
Today, the devil’s hand reaches out again
Who is it! Who is it! Who could it be?
With a wish in my clear heart
I launch the missile from my chest
Aphrodite A, Aphrodite A
Only you know
I will fight with all my life
 

The red sunset turns gray
Today, the devil’s hand reaches out again
Who is it! Who is it! Who could it be?
With peace in my burning heart
I launch the missile from my chest
Aphrodite A, Aphrodite A
Only you know
I will fight as long as there is love
 


2024.11.09.

The gates of the penitentiary





The gates of the penitentiary
Will soon be closin'
And that's where I will end my life
Like other guys ended theirs
 

For me, my mother gave
Her wedding dress
Can you ever forgive me?
I made you cry so much
 

The sun isn't made for us
It's at night that we can cheat
You who lost everythin' tonight
Tomorrow, you can win...
 

Y'all mothers, listen to me
Don't ever let your boys
Wander alone at night on the streets
They will go straight, straight to prison
 

You gal who loved me
I made you cry so much
The tears of shame you shed
You got to forget them
 

The gates of the penitentiary
Will soon be closin'
And that's where I will end my life
Like other guys ended theirs
 

May God welcome, in His great mercy
These children, these sons banished from life
And may He open for them, in His paradise
The gates of the penitentiary
 

The gates of the penitentiary
 

The gates of the penitentiary