Dalszöveg fordítások

NATURE (South Korea) - LIMBO! (넘어와) dalszöveg fordítás angol nyelvre


English Align paragraphs


LIMBO!

The way you look at me
As if you fall in love tonight (Uh Uh Uh Uh)
You won't get whatever
You want easily (Uh Uh Uh) Yeah
 
But I'll definitely show you, oh, babe
Otherwise, you'll get hurt, maybe
Brace yourself
Follow me, play with me
 
In the moonlight
Wholeheartedly jump
Wholeheartedly jump
Ready or not
Decide, go or stop it
We'll spend the night awake
Let's do the limbo
 
LIMBO LIMBO LIMBO
LIMBO LIMBOLIM
Come over, come over, baby
Let's do the limbo
LIMBO LIMBO LIMBO
LIMBO LIMBOLIM
We'll spend the night awake, let's do the limbo
 
(L.I.M.B.O)
Tonight is a special night
Come over, pretend you can't resist it (L-I-M-B-O)
A heart-pounding tension
The moment I let you go, let's do the limbo
 
Lower your body (Aye mama)
Bend even more (Aye mama)
Left and right, shake it, shake it
I love it, say it like this (Uh Uh Uh)
 
Playing with feelings is not okay
Like this, like that
Don't let me down insecurely (Uh Uh Uh)
We go high (Oh good as hell)
 
In the moonlight
Wholeheartedly jump
Wholeheartedly jump
Ready or not
Decide, go or stop it
We'll spend the night awake
Let's do the limbo
 
Ah We go up We go down
Ah Doom DaDa Doom DaDa
LIMBO LIMBOLIM
LIMBO LIMBO LIMBO
LIMBO LIMBOLIM
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: NATURE (South Korea)

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni