Dalszöveg fordítások

Nâzım Hikmet Ran - Umut dalszöveg fordítás angol nyelvre


English
A A

Hope

Run, atomic reactors run
While the sun rises, human-made moons rise
And the dustcart gathers
The corpses from the sidewalks
The corpses of unemployed and hungry workers
 
Run, atomic reactors run
While the sun rises, human-made moons pass
While the sun rises, the peasant family
Man to woman, donkeys and the plows
Donkeys and women ploughs the plow
Tills the soil, can be hardly called soil
 
Run, atomic reactors run
While the sun rises, human-made moons pass
A child dies while the sun rises
A Japanese boy dies in Hiroshima
Twelve years old, numbered
Neither by chincough nor meningitis
He dies in the year of 1958
A Japanese boy dies in Hiroshima
Just because he was born in 1945
 
Run, atomic reactors run
While the sun rises, human-made moons pass
While the sun rises a chubby man
Gets up from his bed and dressing penisvely
'Who should be ratted on
How to find favour in supervisor's eyes'
 
Run, atomic reactors run
While the sun rises, human-made moons pass
While the sun rises the black driver
Gets hanged on the edge of road
Gets him burned with covering him with paraffine
Later on, some of them goes to drink cofee
Some of them get shaved in barber
Some of them open their workplaces
Some of them kiss their girlfriends in their foreheads
 
Run, atomic reactors run
While the sun rises, human-made moons pass
While the sun rises, the convict woman
Got tied up and lain back
Her bare breasts covered with blood
She gets inquisitioned in a basement
One of them is twenty, the other one is sixty
Their shirts are sweaty and arms embarked
And the sandbags and electrods
 
Run, atomic reactors run
While the sun rises, human-made moons pass
While the sun rises upon the leaf of rose
From plane areas the silent pilots
Loads the 'H' bomb to the jet-propelled planes
While the sun rises, while the sun rises
Students and workers got massacred with automatic guns
Acacia trees of the avenue
Windows, vases in the balcoonies
While the sun rises, the politician
Returns his mansion from a feast
While the sun rises, birds sing
While the sun rises, while the sun rises
A young mother breasts her baby
 
Run, atomic reactors run
While the sun rises, human-made moons pass
While the sun rises, I just passed a sleepless
And a long night
With the aches
I'm the one who thought about the death which is missed
I'm the one who thought about you and my homeland
You, homeland and our world
 
Run, atomic reactors run
While the sun rises, human-made moons pass
And while the sun rises, isn't there any hope?
Hope, hope, hope... Hope is inside.
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Nâzım Hikmet Ran

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.11.24.

Arcana





Hear me
I want you to hear me
My cries
See me
As I want you to see me
Alive
 

Life
It feels eternal when you're close to me
A bird without its wings cannot be free
Your spirit feels a cold embrace that slowly fades
Rise
I see a future bright and crystal clear
Be brave, aim higher and don't disappear
Defy the odds
Into eternity and endlessly
 

Heal me
I want you to heal me
My heart
 

And in the dark I see you hiding from the light
Your destiny there written in the stars until the end of time
 

Heal me
I want you to heal me
My heart
See me
As I want you to see me
Alive
 

Breathe (breathe)
And through the pain and tears we truly feel
You'll find a way through chaos and all fear
No soul denies a symmetry that's meant to be
Fly (fly)
Your wings will catch the wind and set you free
Cast off the weight and dreams will reappear
A king and queen
Ride on eternally forever free
 

Free me
I long to be free
 

And in the dark I see you hiding from the light
Your destiny there written in the stars until the end of time
 

Hear me
I want you to hear me
My cries
See me
As I want you to heal me
To be alive
 

Step in the light, your heart is fighting for your life
We resonate, a dueled fate lives deep within the grand design
 

See me
I want you to see me
Hear me
As I want you to hear me
Free me (See)
I want you to free me (It's my time to rise from the debris)
Heal me (Break)
As I want you to heal me (All the chains on me)
See me (Breathe)
I want you to see me (And release the toxic energy)
Hear me (Find)
As I want you to hear me (Your serenity)
Be alive
 
2024.11.24.

Megcsörrent megint a telefon



Click to see the original lyrics (Portuguese)



Megcsörrent megint a telefon
Felvettem, de nem a szerelmem volt
Biztos még mindig haragszik rám nagyon
 

Milyen kár - á á á
Milyen kár
Milyen kár - á á á
Milyen kár
 

Mert csak ő ért meg,
csak ő fogad be engem,
ha fent vagy lent vagyok,
Ő a béke a belső fergetegben
ő a védelmem
ő a tükröződő lelkiállapot.
 

Milyen kár - á á á
Milyen kár
Milyen kár - á á á
Milyen kár
 

Mellette jobban magam vagyok
Mellette én egy angyal vagyok
Mellette én gyerek vagyok
Csupa béke, csupa szeretet
és türelem
 

Megcsörrent megint a telefon...
 
2024.11.23.

If children would rule the world





I.went for a walk today
Through friendly streets
The friendly streets of my city
Everyone turns to look at me
To look at me curiously
 

Just one small, playful, friendly child
Small and mischievous
Looked at me with trust
He was singing and laughing as he played
Laughing and playing as I walked away
 

If children would rule the world
And instead of war, they would order play
Men would have genuine smiles
And every street would be filled with singing
 

If children would rule the world
And instead of war, they would order play
Men would have genuine smiles
And every street would be filled with singing
 

Everyone turns to look at me
To look at me curiously
People are ready to judge me when I smile
When I smile, they look at me with malice
 

Just one small, playful, friendly child
Small and mischievous
Looked at me with trust
He was singing and laughing as he played
Laughing and playing as I walked away
 

If children would rule the world
And instead of war, they would order play
Men would have genuine smiles
And every street would be filled with singing
 

If children would rule the world
And instead of war, they would order play
Men would have genuine smiles
And every street would be filled with singing
 


2024.11.23.

Porncraving





It is known everywhere
The girls of Venus
The girls of Venus are infected by Venereal Diseases
In fact no one goes to the primaries/chief physicians to vote,
Anyone with problems of the urinary tract
But I am the chairman
And I don´t care about nothing
And further
I started again with HIV-love
And I don´t understand why you are upset
you have no reason
If I told you that the result is positive, really
You are all the porn I need
You are all the porn I need
You are all the porn I need
All the porn
Now I'm taking this sick word
And spread it to the whole electorate
This is a less invasive method
I will sit down in the armchair of a television talk show
And in a second I'll explain my program to you, so
Now I'm buying the TV, the love, newspapers and the Voodoo guru and I think
That this freedom is a little simple
As news, really
You are all the porn I need
You are all the porn I need
You are all the porn I need
You are all the porn I need
You are all the porn I need
You are all the porn I need
All the porn
All the porn
All the porn
And with a sick glow on the face
Saying: 'It's crazy not to carry this cross
Everyone thinks so much of themselves
So let it be, love,
And tell me, what am I to you?
What am I to you?