Dalszöveg fordítások

NCT 127 - 1, 2, 7 (Time Stops) dalszöveg fordítás angol nyelvre


English/English, Korean

A A


1, 2, 7 (Time Stops)

Click to see the original lyrics (English, Korean)
On the street of the moonlight This evening
No time for a break, Fast track in my life
Even time's being chased by time Yeah
It never gets lazy So fast
 
There’s a way to stop the clock, One way
Slightly close your eyes and I’ll slowly
Tell you what it is
 
1 2 and maybe 7 o’clock
Time with you, The world Stops
When I’m with you baby
4 5 6 or 11 o’clock hey
Night in the dream Day out of the dream
Moments with you Stop in my memory
 
You make time just stop
You make time stop
 
24 pieces of time weaved together into 1 day,
Packed and perfect so other things
I don't mind yeah
 
Time of all your smile or tears
I want 'em Press pause I want 'em Press rewind
Girl you’re shaking and breaking me
We're a circle
You’re my end and my every Start
 
Can you give me your one second
I’ll be with you for longer ah
 
1 2 and maybe 7 o’clock
Time with you, The world Stops
When I’m with you baby
4 5 6 or 11 o’clock hey
Night in the dream Day out of the dream
Moments with you Stop in my memory
 
You make time just stop
You make time stop
 
Even if our hands just slightly touch each other
My heart stops beating
Always like this moment
We’re together Dreaming
Drawn with dreams
I I we are right now
I I couldn’t change you
even if I could I couldn’t
 
And my mind Won’t stop
(won't stop)
Turn over the hourglass When it drops
(when it drops)
The Sky stopped, Yeah I feel high
Yeah, I’ll cherish each and every second
 
Don’t say a word
The night with stopped hour hand (Oh tonight)
The same dream and the Fantasy in it
Don’t say a word
Always we go slower than time
(Right here next to me)
Brightening this moment
 
1 2 and maybe 7 o’clock
Time with you, The world Stops
When I’m with you baby
4 5 6 or 11 o’clock hey
Night in the dream Day out of the dream
Moments with you Stop in my memory
 
You make time just stop
You make time stop
 
Girl you make time stop
Girl you make time stop
When I’m with you baby
You make time stop
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: NCT 127

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni