Dalszöveg fordítások

NCT 127 - Faster dalszöveg fordítás angol nyelvre


English Align paragraphs


Faster

Fast riding on my seat
Are you ready, my team?
An explosive engine highway
Fast, suffocating heat
In endless tension, as if I were to collide
Fast, we keep our own way
Do or die always
'Cause we ride on top gear
Fast all day run
Sounds that will resonate
Checkered flag on my way
 
We're going faster
Faster
We're going faster (Faster, faster)
 
Speed off
Pull off the high risk limit (Yeah)
Perfect team work on the starting line (Uh)
I don't have a left or right, there's only forward
Everyone is behind me, huh
You may or may not follow me
Thrill and more
At a crazy speed, I can't keep it moderate
I'm a new record
 
Fast riding on my seat
Are you ready, my team?
An explosive engine highway
Fast, suffocating heat
In endless tension, as if I were to collide
Fast, we keep our own way
Do or die always
'Cause we ride on top gear
Fast all day run
Sounds that will resonate
Checkered flag on my way (Hell, no)
 
We're going faster
Faster
We're going faster
 
I don't have a left or right, there's only forward
Everyone is behind me, huh, faster
This is the main character, that's our role
Pop the champagne more
Going faster
 
Kick off
An uninterrupted focus
There is no time to miss tension
Keep going every day
We don't have break
Mentally grown up
Fast like a flash, huh
And we the best all
From now on, speed up again
Back seat belt back on
And we are ahead of you
That's our job
 
Fast catching fire on my beat
Are you ready, my team?
An explosive engine highway
Fast suffocating heat
In endless tension, as if I were to collide
Fast, we keep our own way
Do or die always
'Cause we ride on top gear
Fast all day run
Sounds that will resonate
Checkered flag on my way (Hell, no)
 
We're going faster
Faster
We're going faster
 
A burning track
A flying flag
Exploding in cheers for me
Faster race like the last one
I keep stepping harder on it
I have no intention of stopping, going higher
Going faster
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: NCT 127

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni