Dalszöveg fordítások

NCT 127 - Simon Says dalszöveg fordítás angol nyelvre


Align paragraphs

Simon Says


Yo, Simon says
Hurry up, so many flat hoops on the street
The moment I stop, I'm gonna aim and shoot for you
Hands up, turn around
Hands up, shake it up
Running out of breath but I keep running
Why are you just scooping things out standing there
Why do you look so scared? Do you want this?
 
Cast a spell, I'm God, bewitching you all like wow
NCT we all so sexy
NCT noise you can’t break me
Who can talk against me, who
Bless me achoo
Simon says be cool
Don’t be such a fool
 
Simon says we’re real vibe killer
(Killer killer killer)
Simon says we’re real vibe killer
(Killer killer killer)
You’re all mine mine mine mine mine
You’re all mine mine mine mine mine
Don’t need those kind of words words words words
We don’t pay no mind mind mind mind mind
 
Through the jammed cars
I’m the siren that opens up the roads
Piercing through the traffic in your heart
All night
Faster than anyone else
They’re all behind me
I won’t hold back, everything’s up to me
 
The mood is getting high high high high
All the sounds that try to stop us, bye bye bye bye
Don’t mind them, let’s party all night
Don’t care what anyone says
 
Cast a spell, I’m God
Bewitching you all like wow
NCT we all so sexy
NCT noise you can’t break me
Who can talk against me, who
Bless me achoo
Simon says be cool
Don’t be such a fool
 
Simon says we’re real vibe killer
(Killer killer killer)
You think you know it all
Simon says we’re real vibe killer
(Killer killer killer)
You’re all mine mine mine mine mine
You’re all mine mine mine mine mine
Don’t need those kind of words words words words
We don’t pay no mind mind mind mind mind
 
Don’t be afraid
The only one stopping you is you
Don’t misunderstand
Today, we break the rules
Open your eyes and wake up
Fall deep inside
The moment you find your true self
Between reality and dreams
 
Simon says we’re real vibe killer (a real vibe killer)
Simon says we’re real vibe killer (a real vibe killer)
You’re all mine mine mine mine mine
You’re all mine mine mine mine mine
Don’t need those kind of words words words words
We don’t pay no mind mind mind mind mind
We don’t pay no attention
 
HyunMi_K


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: NCT 127

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni