Dalszöveg fordítások

NCT 127 - 신기루 (Fly away with me) (singilu) dalszöveg fordítás angol nyelvre


English/English, Korean

A A


Mirage (sin-gi-ru)

Versions: #1
Click to see the original lyrics (English, Korean)
Fly away with me baby, um
Coming from somewhere,
a voice that was familiar just passed through my ears
If I close my eyes
It is suddenly calling me again
 
It feels like I can reach you
Through your eyes that look at me
the galaxy flows
I could only see that
Going back in time to when we used to walk together,
if I connect our engraved footprints with the tip of my fingers
It becomes a constellation
 
'Cause tonight
I’m finding you
Coming closer
Into your heart
If I get deeper into it, If I flow deeper into it
It's alright
Our connection starts
We have the same dreams
From now on
I want us to be one, I hope that we become one
 
Fly away with me baby, um
I can feel the sound of [our] hearts
that are trapped inside the same dream
You probably feel the same
I'm only imagining vaguely like that
 
You come to me at any place I can reach
as a blooming flower
If I stroke it,
I get filled by your scent
Whenever I laugh,
when you sound like a falling star
If I look blankly at you,
you flow into me
 
'Cause tonight
I’m finding you
Coming closer
Into your heart
If I get deeper into it, If I flow deeper into it
It's alright
Our connection starts
We have the same dreams
From now on
I want us to be one, I hope that we become one
I wake up and I’m still here
In the air you can feel
A melody that hovers by my ears
 
Humming to myself naturally
Like you used to do
You do it again when I close my eyes
 
So fly away with me baby, ooh
Fly away with me baby
Fly away with me baby
 
You and I cross through everything
In this moment we reach each other’s hands
You silently
permeate me again, permeate me again
Oh my, as if in the midst of a dream
your voice that calls me sweetly
Is far away again, it’s still just like a dream,
it’s still just like a dream
 
Fly away with me baby, oh
Fly away with me baby, oh
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: NCT 127

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni